Translate.vc / Portuguese → Russian / Person
Person translate Russian
110 parallel translation
Não lhe disseste para não me ligar, pois não?
The person that should feel awkward is you. Ты сказала ему, чтобы он мне не звонил?
E eu digo ao tipo : "Não posso fazer nada sem o número de encomenda."
Новенький / "The New Person" Я ему сказал, чтo ничем не смогу помочь.
A tua namorada é muito próxima da pessoa de quem eu gosto.
Your girlfriend is very close With the person i care most about.
Vergonha da pessoa que sou
- I'm ashamed of the person I am
Viste o Person?
Видел его?
O cabo Person sofreu ferimentos ligeiros quando um fogão que estava a ser utilizado de acordo com as regras sofreu uma falha catastrófica.
Он получил небольшие повреждения когда плита, которая использовалась строго по инструкции, вышла из строя.
Na altura, o cabo Person estava ajoelhado à entrada, a fazer manutenção.
В это время капрал был рядом со входом на коленях обслуживая 148.
Person, para o veículo.
Остановить машины.
Sou a pessoa perfeita para assumir o lugar dele, e é no momento exacto em que o Parker começa o Jardim de Infância.
I am the perfect person to step into his job, and that is exactly when Parker starts kindergarten.
Mas havia uma pessoa que estava a faltar, alguém que mudou a vida do Eli, de uma forma que ele jamais esqueceu.
But one person was missing- - someone who had changed Eli's life... in a way he never forgot.
Tem... uma person alidade... muito volátil e impulsiva. É consumidora de drogas.
Она очень непредсказуемая и импульсивная личность.
Pois, joguei muitos jogos "First-person Shooter".
Да, я играл в кучу шутеров от первого лица.
Sabes, por seres a única pessoa na vida da Lux que realmente tem uma carreira.
You know, for being the one person in lux's life That actually has a career.
Queria agradecer a Sarah, porque o meu agente ligou-me e disse que ela concordou em deixar-me sair.
I went to thank Sarah in person, because my agent had called me that evening to tell her that she had agreed to let me out.
E ela não disse quem era essa pessoa?
And she didn't let on as to who this person was?
Acho que é o assassino.
I think that person is our killer.
A pessoa que procuram é o Kurt Brauer.
The person you're looking for is Kurt Brauer.
Vamos arregimentar todas as pessoas neste terminal.
We're gonna deputize every single person in this terminal.
A firma também é minha.
Person Hardman и моя компания тоже.
Só há mais uma pessoa que nos pode denunciar.
There's only one other person who can blow the whistle on us.
Comecei a controlá-la, e ela é mais bonita pessoalmente que na foto em que foi presa.
Nice job tapping that. She's a lot cuter in person than on her surveillance photo.
Ensinaste-me que, o melhor que uma pessoa pode ser, é ser útil.
You taught me that the best thing a person could be is of some use.
Talvez fosse a última pessoa nesta terra, que sabia os nossos nomes. E que se lembra da nossa infância.
So there's one less person on this earth who knows our name, who remembers our childhood.
Uma quando deixamos o nosso corpo. E outra, quando a última pessoa que conhecemos diz o nosso nome.
Once, when the breath leaves our body, and once... when the last person we know says our name.
... Legendas em Série + UNITED... "PERSON OF INTEREST" S01E11
Подозреваемые ( Сезон 1 ) Серия 11 Синхронизация и правка n17t01.
Isso faz de mim uma pessoa horrível?
Does that make me a horrible person?
Sou uma boa pessoa.
I'm a good person.
... Legendas em Série + UNITED.. "PERSON OF INTEREST" - S01E16 - "Risk"
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 16 серия
... Legendas em Série + UNITED... "PERSON OF INTEREST" - S01E17
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 17 серия
"PERSON OF INTEREST"
Перевод и субтитры :
"PERSON OF INTEREST" - S01E19 - Flesh and Blood -
michaelemerson.ru
Apresentaram-me um jogo de first-person shooter e agora estou viciado.
Меня целиком одна стрелялка поглотила.
... Legendas em Série + UNITED... "PERSON OF INTEREST" - S01E20
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 20 серия
"PERSON OF INTEREST"
Перевод субтитров :
Mas se for vítima ou criminoso, e o seu número escolhido, nós vamos encontrá-lo. "PERSON OF INTEREST"
Но будь вы жертва или преступник, если выпал ваш номер, мы найдем вас.
O Murrow fazia o "Person to Person".
Мюрроу делал "Лицом к Лицу"
Qual o seu problema, Sra. Person?
Что у вас за проблемы, мисс Персон?
Não. Ela é alguém que faz coisas fixes para ti.
No, she's a good person who does nice things for you.
- Não, estou assustada, Frank, a resposta humana normal quando se anda de carro e o condutor tem os olhos tapados por outra pessoa, e toda a gente inalou óxido nitroso.
I'm not mad, Frank. I'm freaked out, which is the normal human response to driving in a car where the driver's eyes are being covered by another person and everyone's on whip-its.
That's a difficult decision for a young person to make.
Трудно принять такое решение в юном возрасте.
Mas se for vítima ou criminoso e se o seu número for escolhido, nós vamos encontrá-lo. "PERSON OF INTEREST"
Если вы жертва или злоумышленник, и у нас есть ваш номер – мы найдем вас.
Mas se for vítima ou criminoso e o seu número for escolhido, nós vamos encontrá-lo. "PERSON OF INTEREST"
Если вы жертва или злоумышленник, и у нас есть ваш номер – мы найдем вас.
Lawton apareceu numa minha investigação, e pensei seres a pessoa indicada para ficares com isso.
Лоутон замешан в деле над которым я работаю. I thought you were the right person to pass it off to.
- Orton? - Uma pessoa que confere com a descrição dele, foi vista a entrar no Motel Stargazer - na Interestadual 66 há 1 hora.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
Não é engraçado, soldado Person.
Это уже не смешно, капрал Персон.
- A internet ama-te! - Vai-te foder, Person.
- интернет любит вас!
Tradução e legendagem : legendas _ movies Sincronização :
Милые Обманщицы s01e19 A Person of Interest / Подозреваемая русские субтитры TrueTransLate.tv
"PERSON OF INTEREST" - S01E15
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 15 серия
- Identity Crisis -... Legendas em Série + UNITED... "PERSON OF INTEREST" - S01E18
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 18 серия
"PERSON OF INTEREST" - Many Happy Returns -... Legendas em Série + UNITED... - S01E21
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 21 серия
"PERSON OF INTEREST" - S02E08
Перевод субтитров :