Translate.vc / Portuguese → Russian / Pillsbury
Pillsbury translate Russian
40 parallel translation
O gordinho da Pillsbury.
Чувствую себя лучше, встретив вас.
Parece que andaste aos linguados com os bolinhos de Pillsbury.
Как будто мешок муки вылизал.
Um presidente que faça um veto a um decreto sobre o crime está feito.
Любой президент наложивший вето на криминальный законопроект рискует стать Pillsbury Doughboy ( рекламный персонаж ).
Pillsbury.
И Пилсбери.
Pillsbury. - Estás a ver?
Пышка.
Tem alimentado o fetish da sua garota Pillsbury hà anos.
Удовлетворяет его фетиш на толстых баб уже годами.
- Emma Pillsbury, - não é um anel de noivado.
Эмма Пиллсбери, это не обручальное кольцо.
Emma Pillsbury, Eminem... Queres casar comigo?
Эмма Пиллсбери, станешь моей женой?
Bem, talvez devessemos ir a outra sessão de aconselhamento com a Ms. Pillsbury.
Может нам следует сходить на еще одну консультацию с мисс Пиллсбери?
Mr. Shue, nós ouvimos as notícias do casamento da Ms. Pillsbury
Мистер Шу, мы слышали о свадьбе мисс Пиллсбери.
Entrega das peças na 3M, em Pillsbury.
У нас заказы от "3M", "Пиллсбери"...
Isto não é Duncan Hines, é Pillsbury.
Это не Дункан Хайнс, а Пиллсбери.
Eu precisava Pillsbury.
Мне нужен был Пиллсбери.
Ponho uma cucharada de Pillsbury em o Duncan Hines.
Я бросаю ложку Пиллсбери в Дункан Хайнс.
Pillsbury?
Пиллсбери?
E também tenho teu Pillsbury.
И я также купила тебе Пиллсбери.
Bom, pode que aches que teu ingrediente secreto é uma cucharada de Pillsbury, mas não o é.
Знаешь, ты можешь думать, что твой тайный ингредиент ложка Пиллсбери, но это не так.
Isso é uma excelente ideia, Miss Pillsbury, obrigado.
Отличная идея, мисс Пиллсбери, спасибо.
A Semana da Diva serve para encontrarem a vossa voz poderosa interior. - Miss Pillsbury?
Неделя Дивы направлена только на то, чтобы вы нашли свою внутреннюю силу.
Obrigado, Miss Pillsbury.
Спасибо, мисс Пиллсбери.
Miss Pillsbury, por favor.
Мисс Пиллсберри, пожалуйста.
Beijei a Senhora Pillsbury.
Я поцеловал мисс Пиллсбери.
Eu e a Senhora Pillsbury vamos, finalmente, casar-nos.
Мисс Пиллсбери и я наконец-то женимся. Что делает меня самым счастливым и везучим мужчиной на земле. Да!
Senhora Pillsbury, está bem?
Мисс Пиллсбери, - Вы в порядке?
A Senhora Pillsbury disse que devia procurar-te?
Мисс Пиллсбери сказала я должен присматривать за тобой?
A Senhora Pillsbury não te disse que estava numa cadeira de rodas, pois não?
Мисс Пиллсбери не сказала вам, что я в инвалидном вресле, верно?
Os pais da Senhora Pillsbury dizem que pagaram tudo, por isso... Se calhar mais vale ir fazer a festa e... Se quer saber o que acho, eles parecem-me bastante felizes acerca do que aconteceu.
Родители мисс Пиллсбери говорят, что они за всё заплатили, так что... мы можем продолжить и устроить вечеринку и... если спросите меня, они, кажется, рады тому, что сейчас произошло.
Algures por aí, neste momento, há uma Senhora Pillsbury numa correria, que já devia ser a Sra. Schuester.
Сейчас где-то там бегает мисс Пиллсбери, которая уже должна быть миссис Шустер.
Mas nem eu sei a localização da adorável, se bem que frágil, Emma Pillsbury.
Но даже я не знаю, где может находиться прекрасная, пока не замужняя мисс Эмма Пилсбери.
Então, tu e a Senhora Pillsbury falaram sobre o assunto?
Вы поговорили с мисс Пилсбери?
Todos reparámos na tensão entre vocês, desde que o Finn admitiu ter beijado a Senhora Pillsbury. Desculpem o atraso.
Мы все заметили напряжение между вами с тех пор как Финн признался, что поцеловал Мисс Пилсберри.
Senhora Pillsbury, quem é o seu amigo?
Мисс Пилсберри, кто это с вами?
Senhora Pillsbury, é susposto trazer alguém para abençoar a equipa antes do grande jogo.
Мисс Пилсбери, благословлять хор нужно было перед выступлениями.
E o Pillsbury Doughboy?
А как же "Малыш из Теста"?
Pillsbury Doughboy.
Колобок.
Esquece. Anda lá, Pillsbury Doughboy.
Пойдём, Poppin'Fresh. ( рекламный маскот продуктовой компании, похожий на маскота шин Мишлен )
O pasteleiro da Pillsbury ia delirar.
Пес Берийский Пончик был бы в восторге.
O copo está meio cheio com algumas coisas muito boas. Sim. A Sra. Pillsbury tem razão.
Я поддерживаю Рейчел в этом.
Porque é que a Srª Pillsbury está aqui?
Почему мисс Пиллсбери здесь?