Translate.vc / Portuguese → Russian / Puta
Puta translate Russian
7,297 parallel translation
Filho da puta.
Сукин сын.
O policia filho da puta apanhou o meu telefone!
Этот сраный полицейский прослушивал мой телефон!
- Filho da puta.
– Сукин сын.
Agora, podemos ir atrás daquele filho da puta.
И теперь мы прижмём этого уёбка.
Filho da puta!
Мудозвон!
E a puta da espada...
И ёбаный меч тоже.
Tu trabalhas para mim, filho da puta.
Ты работаешь на меня, козлина!
Filho da puta! Eles encontraram-nos!
Эти козлы нас нашли!
É isto que vocês querem, filhos da puta?
Пулю хочешь, мудила? Пулю хочешь?
Filhos da puta!
Пидоры!
Ei, filhos da puta!
Слышь ты, пидор!
O que é que vão fazer? Filhos da puta!
На, угощайся, козёл!
Não nos disseste nada e mataste-o, seu filho da puta.
Ни хера нам не сказал и убил его, сукин ты сын.
Tenho que matar aquele filho da puta.
Надо грохнуть этого ублюдка.
Seu filho da puta, achas que...
Ах ты, говнюк, что ты о себе возомнил...
Seu filho da puta.
– Ах ты спидоносный хуесос.
- Eu mato-te, filho da puta! Vou matar-te e a toda a tua família, seu filho da puta!
– Я убью тебя... и всю твою семью, мудила!
Aquele filho da puta não tem alma.
У этого подонка нет души.
Estás preso, filho da puta!
Ты арестован, сукин ты сын.
Viva a Colômbia, filhos da puta!
Да здравствует Колумбия, уебки!
Então, mata-me, filho da puta!
Значит, убей меня, козлина.
Então, força... filhos da puta!
Так давайте... Козлы вонючие.
Nós somos bandidos, não somos bufos, filho da puta!
Мы... бандиты... а не стукачи, мудила.
O Pablo... vai matar-vos a todos, filhos da puta!
Вам... Вам всем крышка, уроды!
Estão todos mortos, filhos da puta!
Пизда вам всем!
Estão todos mortos, filhos da puta!
Вам всем крышка, уроды!
Vocês, as vossas famílias, as vossas mulheres, filhos da puta!
Вам, вашим семьям, вашим женам, вы все покойники!
Filho da puta.
Твою мать.
Nada me fará mais feliz do que ver aquele filho da puta pagar pelo que fez.
Я и сам буду счастлив увидеть, как эта сволочь получит по заслугам.
Don Pablo, os filhos da puta vão matá-lo!
Дон Пабло, эти ублюдки убьют вас!
Bem, adivinha lá, filho da puta?
Ну что ж, уёбок.
- Não me toques filho da puta.
Не связывайся со мной, козёл.
Filho da puta. Vais-me bater?
Только попробуй меня ударить, еблан.
Eu mereço respeito, filho da puta.
Прояви уважение, хуев турист.
Boa hora para lhe ganhares no jogo, filho da puta.
Не мог поддаться ему, кретин?
O filho da puta construiu um túnel em baixo da prisão.
Этот урод отгрохал туннель под тюрьмой.
- Claro, ele... - Cala a boca, filho da puta!
– Конечно, он... – Затниксь на хуй!
Cala a boca, filho da puta!
Затниксь, сука!
Tu és um cão, seu filho da puta!
Ты пёс бешеный, ублюдок!
No fim das contas, tu acreditas no que queres, filho da puta.
Ты всё равно веришь только в то, во что хочешь, мудозвон.
Podes me matar, se és assim tão macho, filho da puta.
Ну убей меня, раз ты такой мужик, уебан хуев.
Filho da puta!
Пидр ебаный!
Sua maldita puta!
Ах, ты, ёбаная сука!
Rasgar aquela puta.
Отодрать эту блядь.
Tirem essa puta daqui.
Унесите эту дрянь отсюда.
Essa puta malvada não lhe diz respeito.
Эта проклятая шлюха - не твоего ума дело!
Rouba-lhe as jóias e enterra a puta.
Заберите драгоценности и закопайте сучку.
Filho da puta do Caspere.
Чертов Каспер.
Seu filho da puta.
Ты ублюдок.
Eras uma brasa antes de seres uma puta de merda.
Ты была такой горячей штучкой, пока не стала сучкой.
Ei, filhos da puta!
Мудила!