English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Southwest

Southwest translate Russian

50 parallel translation
Aqui podem ver as personagens preferidas de "Southwest General" incluindo John Van Horn, que faz de ilustre Dr. Medford Brewster desde o primeiro episódio, emitido há cerca de 20 anos.
Здесь вы узнаете своих любимых персонажей "Саутвест Дженерал" включая Джона Ван Хорна, который играл д-ра Медфорда Брюстера с самой первой серии, снятой 20 лет тому назад.
Sou a nova administradora do "Southwest General".
Я - женщина-администратор в "Саутвест Дженерал".
Dorothy Michaels, Southwest General.
Дороти Майклс. "Саутвест Дженерал."
Podemos gerir o "Southwest General" em conjunto.
Мы можем вместе управлять "Саутвест Дженерал".
"As coisas melhoraram muito desde que veio para o Southwest General."
"Все изменилось к лучшему с тех пор, как в" Саутвест Дженерал "пришла ты."
São pessoas que fazem o "Southwest General".
Именно люди составляют "Саутвест Дженерал".
BEM-VlNDO SOUTHWEST GENERAL
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ САУТВЕСТ ДЖЕНЕРАЛ
Voltou aos Estados Unidos e entrou para os quadros do Southwest General.
Тогда она вернулась в Штаты и поступила в эту больницу в "Саутвест Дженерал".
- BANCO SOUTHWEST - O Presidente não tem horário fixo.
У президента нет жесткого расписания.
- Banco Southwest, faça favor?
- Юго-западный банк?
- A Sky Southwest.
- "Скай Сауфузэт".
Southwest.
- "Саутвест".
- Southwest?
- "Саутвест"?
Southwest, homens mais novos.
"Саутвест", мужчина моложе тебя,..
Podíamos trabalhar na Southwest Airlines.
Мы можем работать на Юговосточные авиалинии.
Mas eu não quero trabalhar na Southwest, também.
Но я не хочу работать на юговосточные тоже.
- Conheces a Southwest Aniline, certo?
- Знаешь Юго-западный Анилин, да?
A Southwest Aniline?
Югозападный Анилин?
Os Perseguidor de Southwest.
Охотник с Юго-Запада.
Southwest Harmony Avenue, 101.
101, северо-восток Хармони Авеню.
Quando deres por isso, entram uns tipos gays não muito fabulosos e, num ápice, elas parecem a tripulação de um voo da Southwest de Albuquerque para Little Rock.
Затем их ряды пополнит парочка среднячковых геев. Ты опомниться не успеешь, как эти девчонки уже будут похожи на экипаж Юго-Западного рейса из Альбукерки в Литл-Рок.
4 vezes na American, 6 na Southwest.
Четыре раза в Американ.
Sim, eu disse ao piloto da Southwest que eram para o meu sobrinho.
Да, я сказал пилоту, что они для моих племянников.
Mas não percebo porque é que as pessoas não podem voar com a Southwest, já que as tarifas deles são tão baixas.
Хотя я не знаю, почему люди не могут просто поехать на юго-запад, раз у них такая низкая плата за провоз багажа.
Virginia, talvez consigas esconder-te na mala de alguém, já que na Southwest, as malas não pagam taxas.
Вирджиния, может тебе забраться в чей-нибудь чемодан, раз на юго-западе чемоданы летают бесплатно?
Southwest Airlines, voo 5434.
"Саутвест Эйрлайнз", рейс 5434.
Preciso de uma "Southwest Ranch" sem maionese.
Сделай сэндвич без майонеза.
Há um posto no caminho da Coral com a Southwest 42.
Есть сервис на пересечении Корал Вэй и 42й Саусвест.
E depois, vamos festejar como reis comendo Southwest Fajitas e camarão Cajun!
И после этого мы будем пировать как короли Юго-западным фахитосом и Каджунской креветкой!
Voo SA435, Southwest Airlines, embarque imediato no Portão 20.
Начинается посадка на рейс SA435 авикомпании Югозападные Авиалинии. Выход номер 20.
Em Ballard e Southwest Spokane estão levantadas.
Баллард и юго-западный в Спокан сейчас подняты.
Cresceu no sudoeste da Virgínia, largou o ensino secundário no segundo ano.
Raised in southwest Virginia, dropped out of high school his sophomore year.
South by Southwest.
SXSW В Техасе.
Originários de Cleveland, Ohio, a banda Gentile Youth fez furor em Austin a noite passada após uma actuação estonteante no South by Southwest.
... демонстрирует, как эта революционная толпа генетически модифицированные люди зарабатывают группа из Кливленда, штат Огайо, иноверная молодежь - все, о чем вчера вечером говорили в Остине, после их фантастического выступления на SXSW.
Não é suposto estarmos a tocar no South by Southwest?
Разве мы не должны играть на SXSW?
Então, a casa em Southwest Hills...
Дом на Саусвест Хиллс..
A morada é Southwest Stark, n ° 24, apartamento 320.
Саусвест Старк, 24, квартира 320.
Na rua Southwest Morrison com a Park, às 21h00.
На углу между Юго-Запад-Моррисон и парком в девять.
Amigo, acabo de sair da reabilitação... e vamos ao festival South by Southwest.
Чувак, я только что вышла из реабилитационного и поехала на Юго-Западный фестиваль.
Estamos a caminho do Festival South by Southwest.
Мы едем на юго-западный фестиваль.
South by Southwest.
Юго-юго-запад.
Temos o irmão, em Filadélfia, a transferir dinheiro para um Armando Lopez, para a Dos Hermanos Check Cashing, no n.º 803, entre a Southwest e a 122.ª Avenida.
Братец в Филадельфии отправляет деньги переводом Армандо Лопесу в пункт обналички чеков "Дос Эрманос" на 122 Саут-Вест авеню, 803.
Com uns atletas da Southwest?
Для пассажиров-бюджетников?
Se esse sorriso sair do seu rosto, terá que arranjar um emprego na Southwest. Por que vai devolvê-las?
Если у тебя пропадёт эта улыбка, придётся тебе устраиваться на работу в "Саутвест".
- O quê? Num posto na Southwest Barns.
Заправка на Саутвест Барнс.
Bem, depois das ações na CES e na South-by-Southwest, das palestras e do Challenger...
- Ну, после выставки бытовой электроники, кинофестиваля, всех наших акций, "Доджа Челленджера"... - Я здесь!
518, Southwest Lambert.
518 Юго-запад Ламберт.
- Southwest?
- Юго-западный?
Toda a gente no South by Southwest...
Фрэнк, я уже все подтвердил организаторам SXSW.
Olá, South by Southwest!
Привет, SXSW!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]