English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Spence

Spence translate Russian

697 parallel translation
Olá, Spence.
Здравствуйте, Спенс.
O Spence está mais entusiasmado do que eu.
Спенс нервничает больше меня. Он сказал мне :
Deve ser por isso que faço o Spence abraçar-me mais do que quer.
Наверное, поэтому я так часто прошу Спенса обнять меня покрепче.
E como trata o Spencer. Spence.
И то, как ты управляешься со Спенсером.
Tu, o Spence e todos vocês, miseráveis!
Тебя и Спенса и этого предателя!
ou o Jerry Spence, que nos derrote por causa de um pormenor mínimo de que nos esquecemos!
Или Джери Спенс задаст нам жару... из-за какой-нибудь ерунды, которую мы упустили. да, да, да.
Spence, está a começar!
- Спенс последние приготовления к прилёту канцлера.... идёт!
Bom dia, Spence.
- Доброе утро, Спенс.
Spence!
Скорей! Спенс!
- Spence?
- Спенс?
Mr. Spence encontrou esta beata no chão da nave da capela.
Мистер Спенс нашёл этот окурок на полу в проходе в часовне.
Spence?
Спенс?
E lembra-te... o teu nome é Spence.
И не забудь... Тебя зовут Спенс.
Spence, existem candidatos que já tem muita experiência.
Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области.
Bem, Spence, eu posso estar a precipitar-me, mas...
Отлично, Спенс, я пойду заполню нужные документы...
Meu Deus, isso foi incrível, Spence.
О боже, Спенс, это было - ВЫШКА!
Spence, eu amo-te.
Спенс, я тебя люблю!
Estou apaixonada por ti, Spence.
Я люблю тебя Спенс и все...
Adeus, Spence.
Прощай, Спенс.
Liga ao escritório central. Liga ao Norrin Spence e diz-Ihe que o Brad quer sequestrar a minha coligação.
позвони в штаб-квартиру и скажи Орену Спенсу, что Брэд Стэнд пытается подмять под себя моё отделение.
Continua a ligar ao Norrin Spence.
Продолжай звонить.
Sabes o que o Gerry Spence faz nestas situações irremediáveis?
Знаешь, как в таких безнадёжных ситуациях поступает Джерри Спенсер?
Olá, Spence. É um prazer Ver-te de novo. Como estás?
Привет, Спенс, как дела?
Jade Julliard Spence.
Джейд Джуллиард Спенс.
Sim, somos os Spence de...
Мы - Спенсы из Палм-Бич.
Oh, não os mesmos Spence que são donos de uma linha naval?
Не те ли Спенсы, что владеют судоходной компанией?
Os irmãos também têm. Sim, bem, foi um prazer conhecê-lo, Sr. Spence, certo?
Рад знакомству, мистер Спенс.
Oh, incidentalmente, ele pensa que o meu nome é Jade Spence, assim és o Sr. Spence.
Кстати, он думает, что меня зовут Джейд Спенс. Так что вы - мистер Спенс.
- Olá. - Como estão? Bem-vindos, Sr. Spence e Jade.
Добро пожаловать, мистер Спенс и Джейд!
Sr. Spence.
Да, я - мистер Спенс.
Jade Spence, Sr. Spence. - Como estão?
Сделай реверанс.
Sim, e você, Sr. Spence?
А вы, мистер Спенс?
A que se dedica, Sr. Spence? Eu?
Где вы работаете, мистер Спенс?
O sr. Spence é um bom jogador de poker, Peter.
- Мистер Спенс - хороший игрок.
Suponho que o teu nome seja Jade Spence?
Это тебя зовут Джейд Спенс?
Sim, sou Jade Spence.
Джейд Спенс - это я.
Se ele está entusiasmado é com Jade Spence.
Он втюрился не в меня, а в Джейд Спенс.
Quem é Jade Spence?
Кто такая Джейд Спенс?
Sr. Spence, está-se a divertir?
Вот вы где! Не скучаете, мистер Спенс?
- Quer uma bebida, Sr. Spence?
Принести вам выпить, мистер Спенс?
Por algum motivo apagou-se-me da memória. Viu a menina Spence?
Почему-то он вылетел у меня из головы.
Por favor, Sr. Spence, não o vi tomar nada a noite toda.
Ни разу не видел вас со стаканом в руке.
Não sou a Jade Spence.
Ведь я не Джейд Спенс.
Então casa-te com ele como Jade Spence. Não Ihe digas nada.
Выйди за него как Джейд Спенс.
Sou o Spence, pai do Tom.
Я Спенс, отец Тома.
Spence.
Спенс.
- Olá, Spence.
- Привет, Спенс.
Spence?
- Спенс?
Spence!
Спенс!
Lembra-te, Jade Spence.
Не забудьте :
Casa com ele como Jade Spence.
Тебе не придется больше быть Сондрой Прански.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]