English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Spice

Spice translate Russian

111 parallel translation
Old Spice.
"Олд спайс".
O cheiro do seu "Old Spice" trouxe-me mais lembranças do que os filmes caseiros.
Запах его одеколона "Олд Спайс" уносил меня в далекое детство больше, чем любительские съемки.
Porque é que as cabeças dos miúdos cheiram a Old Spice?
Почему головы мальчиков пахнут ОлдСпайсом?
A música que curtimos aproximou-nos, e também a que detestamos. - Spice Girls.
Нас свела вместе музыка, которую мы любим и музыка, которую мы ненавидим ".
Sabe? Eu pareço uma Spice Girl ridícula nesse vestido!
Знаете, я выгляжу как дура из Spice Girl в этой одежде.
Vamos mas é procurar aquelas Spice Girls e resolver isto.
Мы можем уже пойти, взять этих Спайс Герлз и закончить дело?
Mas a Ginger era as Spice Girls.
Джинджер была самой яркой девчонкой в "Спайс гёрлз".
Bem, só um bocadinho de "Old Spice".
Нет! Ну, это просто Old Spice.
Onde arranjou o "Old Spice"?
Где ты его взял?
O Lawrence deve ter. Vê nessa gaveta. Ao lado do Old Spice, atrás dos cintos.
Наверное, у Лоуренса есть, посмотри в ящике, где-то за ремнями, около "Олд Спайс".
Uso Hai Karate ou Old Spice?
Мне надеть Hai Karate или Old spice?
Tem de ser Old Spice. Atenção.
Определенно Old Spice.
Quer dizer, há uns anos atrás, sim, ela era uma delícia. Parecia-se provavelmente com uma Baby Spice. Mas agora ela pode parecer-se com...
Знаешь, смолоду она может быть красотка хоть куда, похожа на Белоснежку, а потом похожа на...
As Spice Girls ou isso. As três delas. Sim.
Спайс Герлс, типа. только трое в натуре. эй, Спайс Герлс!
Com quem que estas "spice girls" pensam que estão falando?
- Вы хоть знаете, с кем говорите?
Madita sejas, Old Spice.
Чёртов "Олд Спайс".
Querida, só estou a dizer que há uma razão pela qual a Sporty Spice é a única do grupo sem namorado.
Милая, я хочу сказать, что не зря только Спортивная Перчинка осталась без парня.
Não, outro gajo escreveu-o por mim, o mesmo que escreveu o das Spice Girls.
Не, её за меня написали. Тот же пацан, что написал о Спайс Гёрлз.
Não vou deixar que o presente de turma seja uma árvore, - para a Ginger Spice ter o baile de sonho.
Я не могла допустить, чтобы школе в память о нас осталось дурацкое дерево, а эта новоявленная Джерри Холлиуэл получила сказочный выпускной.
O candeeiro do macaco no armário, o rabi cantor numa gaveta... e as coisas das Spice Girls sob a tua cama. Como estou?
Так, лампа с обезьянами в чулане, поющий кролик в комоде, а плакаты "Spice Girl" под твоей кроватью.
Como alguém que não tem coisas das Spice Girls.
Как я выгляжу? Как женщина, которая не держит дома плакатов "Spice Girl".
- As Spice Girls?
Spice Girls? - Мда.
- O Chi usa Old Spice.
Чи использует Old Spice.
E que tal uma das Spice Girls?
Может, какую-нибудь Спайс Герлу?
A Posh Spice na América.
Шикарные Спайс в Америке. Готова? Давай!
Sim, um cinto que cheira - a Old Spice e uísque.
- Ремень безопасности с острым запахом старья и бурбона.
Preciso duma suite grande. Duas camas, dois chuveiros, uma massagista, roupas novas e uma caixa de Old Spice.
Слушай, мне нужен большой люкс, две спальни, два душа терапевт-массажист, какая-нибудь одежда и ящик "Олд Спайса".
Fala-se de uma reunião das Spice Girls.
Ходят слухи о воссоединении''Спайс Гелз''.
Avisa quando as Spice Girls aparecerem, está bem?
Когда появятся Spice Girls, зови, ок?
Quem, a Spice falsa?
Что? Девушка из Spice Girls?
A Spice chegou.
Девченка из Spice Girls все-таки существует!
Jesus, Frank, tomaste banho em Old Spice?
Господи, Френк, ты в Олд Спайсе, что ли, искупался?
Jesus, Frank! Tomaste banho em Old Spice?
Господи, Френк, ты в Олд Спайсе, что ли, искупался?
- Como estás, Sporty Spice?
- Как дела, Споти Спайс? ( Sporty Spice - экс.солистка группы Spice Girls, прим. )
Ele ia ao meu roupeiro e vestia-se de'Boy Spice'!
В детстве он наряжался и мечтал, что выступит со "Спайсгёрлс"!
- Agora que pergunta, detecto um aroma circulante de "Old Spice"
Я учуял витающие запахи "Old Spice"
Isso pode explicar o "Old Spice".
Это может объяснить "Old Spice".
Vou dizer-te o que quero O que realmente quero Por isso diz-me o que queres O que realmente queres Vou dizer-te o que quero O que realmente quero
* Ральф поет песню "Wannabe" группы "Spice Girls" *
Ei, Spice Girls!
Эй, Spice Girls!
Vai estar nas traseiras do Spice Market Buffet daqui a 20 minutos.
Он в "Спайс Маркет Буффет", в 20 минутах езды от сюда.
A princípio conhecidas como Ilhas Spice, devido a cheirarem bem.
Прежде известные как Острова Специи, что означает, что там хорошо пахнет
Vá lá, Canal Spice.
Давай-же, кулинарный канал.
Isso é muito engraçado, mas não sou nenhuma Spice Girl, e nunca fui obscuro.
Ну, это очень мило, но я не девушка из Spice ( музыкальная группа ). и я никогда не была непонятной.
Todo este tempo não cheirei mais nada a não ser Old Spice e whisky.
Все это время, я не чую ничего кроме Олд Спайса и виски.
O meu objectivo era a Spice "Assustadora". Fizeste isto?
Я хотел сделать из неё Страшилу.
- Olha, é a Sporty Spice.
О, гляньте, это же горячая спортсменочка.
Old Spice.
На гнома.
Cyborg Spice para ti. Tens de fazer mais beicinho e de impressionar.
Хорошо, ты должна постараться больше и поразить.
Qual é a tua favorita, Spice Girl?
Кто тебе больше всех нравится в Спайз Гелз?
Isso explica o cheiro a Old Spice e ambição jovem.
Это объясняет запах Old Spice и юных амбиций.
Pareces a Posh Spice.
Ты выглядишь как Виктория Бекхэм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]