Translate.vc / Portuguese → Russian / Sterling
Sterling translate Russian
579 parallel translation
O tal Sterling confia mesmo em ti.
Кажется, этот парень тебе доверяет, а как насчет меня?
O Whit é dono do Clube Sterling em North Beach.
У Уита есть клуб. Клуб "Стерлинг" на Норт-Бич.
- Telefone a Whit Sterling.
- Уит Стерлинг, пожалуйста. - Нет, сядь.
Whit Sterling no Clube "Blue Sky" em Reno.
Уит Стерлинг в клубе "Голубое небо".
Mr. Sterling foi pescar.
Мистер Стерлинг на рыбалке.
Encontraste-te com o Sterling?
Кого ты видела, Стерлинга?
Na Sterling Potter.
У Стерлинга и Портера.
Até receio que a Dra Sterling não me ache suficientemente interessante. Só penso que...
Мне даже неприятно, что я неинтересна для доктора Штерлинг.
Queres ver quanto pago à Dra Sterling?
Смотри! Хочешь посмотреть, сколько я плачу этой миссис Штерлинг?
A Dra Sterling deve tê-lo convocado.
Наверное, миссис Штерлинг позвонила ему.
Telefona-me... depois de veres a Dra Sterling.
- Позвони мне... - Мама. ... когда пойдёшь к миссис Штерлинг.
Este é o Agente Especial Sterling dos Serviços Secretos dos EUA.
Это агeнт Стeрлинг из амeриканской сeкрeтной слyжбы.
- O Sterling, a Cass e o Manny.
- Стерлинг, Кэсс и Мэнни.
Sterling's, meu, vai ser um banquete!
Это из Стрелингс, детка, будем пировать.
Que raio é isso de Sterling's?
Что за Стерлингс?
Sterling's, na rua 29?
Стрелингс, что на 29-ой улице?
O cabrão que nos roubou matou o Sterling.
Эти ублюдки-грабители подстрелили Стерлинга.
Vai dizer ao Sterling pa se preparar.
Или скажи Стерлингу чтобы приготовился.
E o Sterling?
Что насчет Стерлинга?
Por que maltrataste o Sterling daquela maneira?
За что ты так поимел Стерлинга?
Ficaram chateados por eu não lhes pagar, por isso, o Sterling começou a roubar nas doses, passando à Cass.
Они обиделись на то, что я им не заплатил. И Стерлинг начал таскать пузырьки, передавал и Кэсс.
Vão dar uma coça ao Sterling e à Cassandra.
Они уделают Стерлинга бейсбольной битой. Возможно, и Кэссэндру тоже.
O Sterling e a Cass?
Стерлинг и Кэсс?
Bob Sterling. Alexis Oil.
Боб Стерлинг, "Алексис Ойл".
O Roger Sterling telefonou.
Вообще-то, я живу в коридоре.
Sterling, não temos nada a recear.
Стерлинг, нам нечего бояться.
Parabéns. E, mais uma vez, obrigada, Mr. Sterling.
Мистер Стерлинг, Мисс Олсен, это мой жених, Доктор Грег Харрис.
Roger Sterling, sócio-gerente, e Alice Cooper, secretária e tesoureira.
У меня лучшая нянька в мире. Итак.
Quando nos conhecemos, aqui o gentil Príncipe Sterling achava-me cobarde por ter estado no Corpo de Telegrafistas.
Когда мы впервые встретились, Бонни Принц Стерлинг подумал, что я был трусом, потому что я служил в Войсках Связи.
Mas se o Brock Sterling morrer, a Anna nunca descobrirá que ele é o pai do bebé da Marie.
Анна так и не узнает, что он отец детей МарИ.
Brock Sterling as bebe na novela, mas Evan não bebe.
В сериале Брок Стёрлинг пьёт, а Эван трезвенник.
Dr. Brock Sterling.
Доктор Брок Стёрлинг.
Já vamos falar com o Presidente da Landshark, Tom Sterling.
Их Акции Побили Рекорд Четырех Последних Днеи Скоро Мы Свяжемся С Их Генеральным Директором Томом Стерлингом
E para ver como conseguiram, vamos falar com o Presidente da Landshark, Tom Sterling.
И До Сих Пор Прибыль От Них Держатся На Отметке 500 %.
Não entendem, mas querem participar. Honestamente, Sr. Sterling...
Буду С Вами Честен, Мистер Стерлинг.
Porque posso, Sr. Sterling.
Вполне Возможно, Мистер Стерлинг
Sai de Sterling depressa.
Быстро продавайте фунты.
Sterling Archer.
Стерлинг Арчер.
- Sterling?
Стерлинг!
- Sterling?
- С-стерлинг?
- Sterling.
- Стерлинг!
O que o Director Sterling quer dizer é que gostaríamos que voltasse a reconsiderar mais uma vez.
Директор Стерлинг хочет сказать что мы настоятельно рекомендуем вам пересмотреть свое решение еще раз.
E o director Sterling saiu um pouco depois.
Также директор Стерлинг уехал немного позже
A ODIN não vence Sterling Archer.
ОДИНу не поиметь Стерлинга Арчера!
Dra Sterling é a minha dealer.
Наверняка, все доктора сейчас стали дилерами.
Bem, isto é o que tem de ser, não só para o Conrad Hilton mas para a Sterling Cooper.
Сядьте нормально.
Deixa o Roger Sterling fazer o que sempre quis :
Позволь Роджеру Стерлингу иметь то, чего он всегда хотел - умереть в руках 20-тилетней девушки.
Sterling e Miss Olson, este é o meu noivo, o Dr. Greg Harris.
Правда? Вы молодые женщины такие агрессивные.
Sterling, a dizer que precisava de uma secretária para o ajudar. Não, não foi bem isso que pedi.
Нет, это немного не то, о чем я просил.
Sterling adiou a reunião com a Boston Edison para as 17h.
Могу я?
Vamos cuidar muito bem do Joshua Sterling.
Джошу А Не Будет Ни В Чем Нуждаться