English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Turing

Turing translate Russian

98 parallel translation
"Dá à coisa uma sensação muito'Turing', " pois as avaliações das fotos são mais implícitas " do que, por exemplo, escolher um número para a sensualidade de cada pessoa
Рейтинги людей под фотографиями симпатичнее, чем, скажем, выбирать... число для обозначения сексуальности, как делают на "кто-круче.ком".
Mas, o número da Arlette Turing ainda continua activo.
Но, номер Арлет Тёрлинг все еще действует.
Mas, o número da Arlette Turing ainda continua activo.
Но номер Арлетты Турлинг все еще действует.
Sabes, Penny, Alan Turing definiu o algoritmo...
Видишь ли, Пенни, Алан Тюринг определил алгоритм как...
Tenho um plano de contingência, se acontecer alguma coisa. Temos um novo número, Caroline Turing.
Если что-то пойдет не так, у меня есть кризисный план.
A carta de condução com o nome de Caroline Turing era legítima.
Водительское удостоверение Рут на имя Кэролайн Тюринг было настоящим. Ты уверен?
Caroline Turing.
Кэролайн Туринг.
Caroline Turing.
Кэролин Туринг.
Parece-me que os pacientes da Sra. Turing são um pouco pegajosos.
Похоже, один из клиентов мисс Туринг немного... навязчив.
Irá captar o rosto de qualquer paciente... a entrar ou a sair do escritório da Sra. de Turing.
Он зафиксирует лица всех, кто заходит или выходит из офиса мисс Туринг.
Até descobrir isso, vou querer ficar o mais próximo possível da Turing.
Пока мы это не выясним, мне придётся находиться как можно ближе к Туринг.
Alguém com enormes meios quer que a Caroline Turing desapareça.
Кто с огромными возможностями хочет, чтобы Каролин Тюринг исчезла.
Eles não estão à procura da Turing.
Они пришли не за Туринг.
Os federais pensam que ele mantém refém a Turing.
Федералы думают, что он держит Туринг в заложниках.
Vamos fazer uma bagunça. Morgan, alguma sorte a encontrar a pessoa... que contratou a HR para matar a Turing? Srta.
Давайте устроим месиво.
Então, quem era o homem que ameaçou a Turing?
Тогда кто же угрожал Туринг?
Alguém pagou ao Hans para se tornar paciente da Turing.
Кто-то заплатил Хансу, чтобы тот стал пациентом Туринг.
A Turing está a dirigir-se na tua direcção.
Туринг идет к тебе.
Vou colocar a Sra. Turing em segurança, e depois venho por si, John.
Я доставлю мисс Туринг в безопасное место и я вернусь за тобой, Джон.
Sabia que nos iria sair o nome da Turing,
Вы знали, что она выдаст нам имя Туринг, если вы подвергнете ее опасности.
A Turing deve ter aprendido como operam, que mostrar-se-iam se a sua vida estivesse em perigo.
Туринг должна была узнать, как вы действуете, что вы бы продемонстрировали, если бы ее жизнь была в опасности.
Vou agora começar com o Teste de Turing.
Я собираюсь сейчас начать тест Тьюринга.
- O quê, falhar no Teste de Turing?
Что, провалилал тест Тьюринга?
Estou a ver que o programa passou no Teste de Turing.
Ее програма прошла тест Тьюринга.
Só queria dar os parabéns pelo Teste de Turing.
Я просто хочу поздравить с пройденным тестом Тьюринга.
Jane Goodall, Alan Turing,
Джейн Гудолл, Алан Тьюринг,
O nome dele é Alan Turing e ele decifrou o código alemão.
Его звали Алан Тьюринг и он "раскусил" немецкий Энигма-код.
Alan Turing foi assaltado. Investigação policial suspensa.
ПОЛИЦИЯ НАЧАЛА РАССЛЕДОВАНИЕ.
Turing, Alan.
Тьюринг, Алан.
Professor Turing?
Профессор Тьюринг?
Como quiser, Professor Turing.
Как скажете, профессор Тьюринг.
Eu acho que o Alan Turing está a esconder alguma coisa.
Думаю, Алан Тьюринг что-то скрывает.
Alan Turing.
Алан Тьюринг.
Pois, Turing.
А, Тьюринг.
- Que idade tem, Sr. Turing?
- Сколько вам, мистер Тьюринг?
Muito bem, Sr. Turing.
Хорошо, мистер Тьюринг, допустим, я заинтересован.
Muito bem, Sr. Turing.
Славно, мистер Тьюринг.
Não és o único que é bom em jogos por aqui, Turing.
Вы не единственный здесь мастер игрищ, Тьюринг.
Sr. Turing, sabe quantos militares Britânicos morreram por causa da Enigma?
Мистер Тьюринг, вы знаете, сколько британских военных погибло из-за Энигмы?
Os registos de serviço do Sr. Turing. Alan.
Учётно-послужную карточку мистера Тьюринга.
Alguma vez ganhou uma guerra, Turing?
Выигрывали ли вы войну, Тьюринг?
Turing?
Тьюринг?
Alan Turing para ver Stewart Menzies.
Алан Тьюринг, у меня встреча со Стюартом Мензисом.
Muito obrigada... pela sua visita, Sr. Turing.
Спасибо вам... огромное за визит, мистер Тьюринг.
Mas, Sr. Turing... porque me está a ajudar?
Н-но, мистер Тьюринг... почему вы помогаете мне?
É Turing, Alan Turing.
Алан Тьюринг.
Um teste de Turing inverso, eh?
Очень хорошо.
- Turing. Ela não era psiquiatra, era um golpe.
Она не жертва.
Caroline Turing.
Каролин Туринг.
A Turing não é quem pensamos.
Туринг не та, кто мы думали.
Alan Turing.
АЛАН ТЬЮРИНГ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]