English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Wildwood

Wildwood translate Russian

29 parallel translation
- A Mag Wildwood.
- Мэг Вайлдвуд.
Arranjas uma bebida para a Menina Wildwood?
- А? Ты не принесешь выпить для мисс Вайлдвуд?
Qual delas é a Menina Wildwood?
Какой еще мисс Вайлдвуд?
Sr. Berman, ainda não fomos apresentados, mas eu sou Mag Wildwood de Wildwood, Arkansas.
Мистер Бергман, мы с вами не представлены, но я Мэг Вайлдвуд, из Вайлдвуда, Арканзас.
É melhor encontrar a Menina Wildwood e ir.
Я лучше поищу мисс Вайлдвуд и пойду.
Veio com a Mag Wildwood.
Он пришел вместе с Мэг Вайлдвуд.
Tu conheceste-o - amigo da Mag Wildwood.
Дорогой, ты знаком с ним... Приятель Мэг Вайлдвуд.
Em Wildwood, New Jersey.
В Вилвуде, Нью-Джерси.
Não, o actual proprietário é uma corporação sem fins lucrativos, a Associação Ambiental Wildwood.
Нет, сейчас земля принадлежит некоммерческой корпорации под названием "Защита животных".
O que é essa Associação Ambiental Wildwood?
А что это такое, "Защита животных"?
Mas este apartamento é maior e fica perto de Wildwood.
Ну, то есть мне здесь нравилось. Все детство прошло в центре города.
Uma escola no meio de Manhattan chamada Wildwood ( bosque )? Na verdade, é temporário.
Один придурок, да... назвал школу в центре Манхеттена Уайлдвудом?
Vai levar-me num barco à vela e depois vamos andar na Roda Gigante de Wildwood, ao pôr do sol.
Он покатает меня на яхте, а потом мы покатаемся на колесе обозрения в Вайлдвуд Фэррис на закате.
Sigo a Larissa até ao Jardim de Rosas de Wildwood.
Я иду за Ларисой в розарий Уайлдвуд.
Eu nunca fui ao jardim de rosas de Wildwood.
Я никогда не была в розарии Уайлдвуд.
Bem, o coração do velho Marty ainda está batendo, graças ao milagre da medicina moderna. Agora estou enviando-o para a bela Wildwood Motel em um caminhão vermelho grande. Pequenos sirenes na, listra branca superior do lado.
ну, сердечко старины Марти еще бьется благодаря чудесам современной медицины сейчас я отправлю его в прекрасный отель Wildwood на большом красном грузовике с девушками на крыше и белой полоской на боку
Só lá estiveram Os "Wildwood", e os convidados especiais da Mimi.
Единственные, кто там был, The Wildwood, специальные гости Мими. Ты мог про них слышать.
Com uma imagem boa e limpa.
- Ром с колой время от времени - это напиток Wildwood, согласен. - Тем не менее...
Os "Wildwood".
The Wildwood.
Ele gosta de muitos desses grupos, mas o "Wildwood" era o favorito.
Ему нравятся многие группы, но The Wildwood - его любимая.
Mais tarde, teremos uma entrevista exclusiva com Nick Wilding, dos "Wildwood".
Чуть позже нас ждёт эксклюзивное интервью с Ником Уайлдингом из группы The Wildwood.
É, naturalmente, Nick Wilding, do grupo pop os "Wildwood". Pés para cima.
Это, конечно же, Ник Уайлдинг из группы The Wildwood.
São os "Wildwood" com seu novo tema, "Jennifer Sometimes".
Заприте своих дочерей дома! The Wildwood и их новый хит, Jennifer Sometimes.
Não são aqueles de quem Joan gosta? Os "Wildwood"?
Это не те, которых любит Джоан?
Acho que sei tudo o que preciso saber, sobre os "Wildwood".
Решил присоединиться к армии фанатов? Я думаю, я знаю всё, что мне нужно знать про The Wildwood.
Sina Menjivar, vista pela última vez onde a Trilha Wildwood encontra a Estrada Newton.
Сина Менживар – последний раз видели на тропе Вайлдвуд. Пересечение с Ньютон.
Os "Wildwood" são uns moços porreiros e impecáveis.
Wildwood - хорошие парни с чистой репутацией.
- Às vezes, rum e coca-cola, os "Wildwood" bebem, sim.
Но наркотики?
Não faço ideia.
The Wildwood?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]