English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Wolfman

Wolfman translate Russian

39 parallel translation
É o programa do Wolfman Jack!
С вами Вульфман Джек!
Exclusiva de Wolfman Jack!
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Эксклюзив от Джека Вульфмана!
Andando por aí com o Wolfman.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Шныряйся тайком с Вульфманом, детка.
Quem está no telefone de Wolfman?
ВУЛЬФМАН : Кто на линии с Вульфманом?
- Chamada a cobrar para Wolfman...
ТЕЛЕФОНИСТКА : Да. Звонок за счет абонента для Вульф...
É uma chamada a cobrar para Wolfman Jack.
Звонок за счет абонента для Вульфмана Джека. Я...
- É Wolfman Jack?
Это Вульфман Джек?
- É para Wolfman Jack.
Звонок для Вульфмана Джека.
Adoro esse Wolfman.
Я обожаю слушать Вульфмана.
Wolfman, manda bala!
Вот Вульфман наболтал.
Quando eu me formar, quero ser um Wolfman.
Когда я окончу школу, стану Вульфманом.
É contra a lei. - Nunca pegarão o Wolfman.
Вульфмана никогда не поймают.
- Te amo, Wolfman.
Я люблю тебя Вульфман.
É o programa Wolfman Jack!
Вы слушаете шоу Вульфмана Джека.
Se quiser falar com Wolfman você só tem cinco minutos.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Ну и ну. У тебя осталось пять минут, чтобы поговорить с Вульфманом.
Você é o Wolfman?
Вы Вульфман?
Não sou o Wolfman.
Нет, парень.
Quem é no telefone de Wolfman?
ВУЛЬФМАН НА ПЛЕНКЕ : Кто звонит Вульфману?
Este é o Wolfman.
- Как дела Диана? Это Вульфман.
Wolfman está em toda parte.
Вульфман...
Não posso falar pelo Wolfman... mas lhe digo uma coisa...
Я не могу говорить за Вульфмана, но смогу тебе ответить следующее.
Se Wolfman estivesse aqui, diria : " "Ponha a cuca no lugar" ".
Вульфман сказал бы сейчас "Не теряй времени парень".
Wolfman vem aqui de vez em quando... traz fitas, vem me inspecionar e tudo.
Вульфман приходит сюда иногда, приносит пленки, смотрит как я работаю.
Wolfman me ajudou a começar no negócio. Gosto disto.
Вульфман дал мне мою работу, и она мне нравится.
E garota, ligue para ele ou o Wolfman vem te pegar.
Ты лучше позвони ему, а то будешь иметь дело с Вульфманом.
hollywood, Wolfman.
- Голливуд, Вулфман! - Да, сэр.
- Mandem seguir o Maverick. Vej. onde caem o Hollywood e o Wolfman. Enviem o helicópterojá.
Проследите за самолетом Голливуда и Вулфмана... и пошлите к ним спасательный вертолет.
A Wolfman tem arte!
У оборотня есть яйца!
Sócio da Wolfman Perz desaparecido
Который считается пропавшим.
Tudo bem, Wolfman?
Здорово! Человек-волк.
- Obrigado, Wolfman.
- Спасибо, человек-волк.
Hey, wolfman.
Человек-волк.
Hey, Wolfman.
Эй, человек-волк.
A Wolfman Biologics tem a patente dele.
У Вульфман Биолоджикс есть на него патент.
"Wolfman".
Волк.
O Walter "Wolfman" Washington ficou sem pianista durante um mês.
У Уолтера "Человека-волка" Вашингтона уже месяц нет пианиста.
Tenho uma dedicatória de um amigo do Wolfman.
Это было "Сердце и душа".
- 30 segundos, Wolfman.
30 секунд, Вулфман, и я захожу. Заткнись!
olá, é o Wolfman.
Здравствуйте, это Вулфман.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]