English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Ônus

Ônus translate Russian

17 parallel translation
Viagem em caminhões e carruagens de ônus.
Я перемещался на грузовиках и угольных поездах.
Isso não está bem aí, sargento. Guarde-o com o ônus.
Положите Вашу сумку в грузовой отсек, сержант.
Que sorte, não, senhor? Suponho que só seria um ônus para você.
Я буду для Васлишнейобузой.
O centro de gravidade nos permitirá distribuir o ônus... ou seja, nós... em ambas asas.
Центр гравитации позволит нам..... прицепиться к двум крыльям...
Ainda com os homens em cima, o ônus da asa... será a metade da que tinha o avião... porque deixaremos o capacete, a fuselajem de estibordo... o trem de aterrissagem e tudo isso em terra.
Дажеслюдьми, нагрузка на крылья будет неопасной. Потому, что весь материал останется на земле.
Quando um klingon já não enfrenta seus inimigos como um guerreiro e se converte num ônus para seus amigos e familiares, é a hora do Hegh'bat.
Когда клингон больше не может встать и встретить врага лицом к лицу, как подобает воину, когда он становится бременем для своих друзей и семьи, значит пришло время для Hegh'bat...
Esse é o ônus de um grande ofício.
Таково бремя высокого сана.
Ônus de prova, meu amor.
Onus probandi, моя любовь.
Além disso, acreditamos que as pessoas não conhecem mais o ônus da prova, e vamos abandonar o julgamento.
Поэтому мы думаем, что обвинение не будет доказывать вину подсудимого и мы можем перейти к отмене приговора.
O ônus da prova é seu.
Доказывать входит в ваши обязанности.
Este é o ônus do meu comando.
Это бремя моего руководства.
Pensei que o ônus dos detalhes o iriam distrair do objectivo.
- Я подумал, что детали отвлекут вас от цели, которая была уже в руках.
Mas usaremos as vigas do * monorriel de ônus e os * largueros... para fazer um suporte de patins para despegar.
Однако, у насдостаточно материала, чтобы сделать посадочныесалазки.
Ice as nossas cores, Sr. Onus.
Смените флаг, мистер Онус.
E o ônus da prova permanece com o Sr. Sweeney.
И бремя доказательства остается на мистере Суини.
Adlevo onus tuum.
Advelo onus tuum
Porque actori incumbit onus proband.
Потому что actori incumbit onus probandi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]