Дашь мне денег translate English
43 parallel translation
"Я никому ничего не скажу, если ты дашь мне денег."
"I won't say anything if you give me money."
- Ты дашь мне денег?
- Would you do that?
Дашь мне денег на мороженое?
Buy ice creams how is it
Ты дашь мне денег?
Will you give me money?
- А ты дашь мне денег на мороженое?
- Can I have money for a snow cone?
Так ты дашь мне денег?
Will you give me the money tonight?
Так ты дашь мне денег?
Can I get some more money?
- Не дашь мне денег на автобус?
I have no money to pay for the beverage.
Дашь мне денег на автобус?
Can you give me money for the bus.
Если ты дашь мне денег
If you give me the money
Мам, дашь мне денег на печенье?
Mom, could I please have some money for a snack?
Слушай, конечно, это дорогая машина, но мне нужна такая. Дашь мне денег?
look, I-I know it's an expensive car, but I need one, so can I get the money?
Пап, дашь мне денег на ботинки?
Dad, will you give me the money to buy some boots?
Ты разве не дашь мне денег на скутер?
Can't you give me the scooter's service fees?
Ты сказал, что дашь мне денег.
You said you'd give me the money.
Мама, дашь мне денег на мороженое?
Mommy, can I have money for ice cream?
Ты сказала, если не останемся, то ты не дашь мне денег на еду.
You said if I didn't, you wouldn't give me money for food.
Если ты не дашь мне денег.
Not if you send some cash my way.
- Дашь мне денег?
- He's asleep. - You give me money?
Дашь мне денег на продукты?
Can you leave me some money
Если не дашь мне денег на магазин, скажу маме, чтобы вычеркнула тебя из завещания.
If you don't give me money to go shopping, I'm telling mom to cut you off.
- Так ты дашь мне денег?
Can I have some money?
Не дашь мне денег на обед?
Hey, you got any money for lunch?
Я знаю, что это опасно, и я знаю, если ты дашь мне денег,
I know it's dangerous, and I know if you give me the money,
- И ты дашь мне денег?
- And then you'll loan me the money?
Не дашь мне денег, пожалуйста?
- No, because I'm a daddy's girl.
Дашь мне денег, чтобы я съездила с друзьями на выходные?
Can I have some money to go away with friends this weekend?
Дело не в том, что ты дашь мне денег на покупку белья.
This isn't about you lending me money.
Дашь мне денег?
Can I have some money?
Босс, ты дашь мне немного денег?
Boss, will you give me some money?
Сколько денег ты мне дашь взаймы?
How much money would you be lending me?
Если ты дашь мне всё, завтра я принесу тебе больше денег.
If you give me the whole lot I'll bring you more money tomorrow
Дашь мне немного денег?
Can you lend me some money?
- Слушай, а денег дашь мне?
- Can you lend me some money?
Дашь мне денёг на покупки?
May I have monies for shopping?
Eсли ты мне не дашь денег, я сделаю грудь лизингом!
If you don't give me the money I'll take a loan and pay for it myself.
Дашь мне немного денег?
Can I have some money so I can fix supper?
Дашь мне немного денег?
Hey, can I get some money?
Может просто дашь мне подписать, или я мог бы просто дать тебе денег.
If you just let me cosign the loan, or I could just give you the money.
А ты дашь мне денег?
You could give me the money.
Дашь мне немного денег?
Can I have some money?
Я спросил, дашь мне немного денег?
I said, "Can I have some money?"
Ты дашь им улучшенный алгоритм, они тебе - отличный отдел продаж, а за подготовку этой сделки мне отвалят кучу денег за мою долю акций в твоей фирме, и я восстановлю свой миллиард.
Y-You give them a better algorithm, they'll give you a killer sales team. And in exchange for bringing you to them, they give me a big fat buyout of my stake in your company. I'm that much closer to re-billionizing.
дашь мне 26
дашь мне знать 46
дашь мне минутку 17
денег 267
денег нет 131
дашь знать 23
дашь нам минутку 40
дашь мне знать 46
дашь мне минутку 17
денег 267
денег нет 131
дашь знать 23
дашь нам минутку 40