English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Общий анализ крови

Общий анализ крови translate English

47 parallel translation
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию. И на содержание алкоголя и Дилантина.
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.
Приготовьте 6 единиц крови, возьмите общий анализ крови и биохимию
Type and cross-match 6 units packed-cell CBC. Chem-7.
Рентген груди и плеча, общий анализ крови.
CBC chest and shoulder films.
Общий анализ крови, стандартную биохимию, рентген груди, анализ мочи... и кровь на гемокультуры. Что за GGF-1?
A GGF-1?
Принимая во внимание запор и разлитый характер болей... я бы назначил общий анализ крови... биохимию, анализ на амилазу и мочи.
With his history of constipation and the type of pain I'd order a CBC Chem-7, UA amylase and a KUB.
Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи.... Кровь на гемокультуры, на газы...
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Дайте ей 10 мг компазина, сделайте общий анализ крови и биохимию.
Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7.
Сделайте общий анализ крови.
Let's get a CBC.
Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала.
CBC was unremarkable, abdominal CT scan didn't show anything.
Показатель Карнофски до сих пор 80, общий анализ крови и энзимы печени в порядке.
His karnofsky score is still 80, and his C.B.C. And liver enzymes are good.
Большую таблетку соли 250, повтори общий анализ крови и ультразвук брюшной полости.
Bolus 250 of saline, a repeat CBC and abdominal ultrasound- -
Стресс-тест сердца, МРТ всего тела, электромиограмма, общий анализ крови, анализ на глюкозу, исследование ЖКТ?
A cardiac stress test, a full body MRI, an electromyogram, a CBC, baseline glucose. Upper GI?
Общий анализ крови показал нормальный уровень лейкоцитов
The CBC showed normal white blood cells.
но общий анализ крови показывает что... ха
But the blood CBC is, uh -
Нужен общий анализ крови. И биохимию на фосфор и кальций.
I need a c.B.C. And a chem panel times two.
Общий анализ крови и кровь на токсины.
Get me a CBC and tox screen.
Общий анализ крови и кровь на электролиты.
CBC and'lytes.
Ладно, сделайте анализ на токсины, ЭКГ общий анализ крови, на обмем веществ и рентген, сейчас.
All right, let's get a tox screen, an E.K.G., a C.B.C., a C.M.P., and an x-ray now.
Сделайте компьютерную томографию, общий анализ крови с лейкоцитарной формулой, биохимические исследования и анализ на токсины.
I want you to run a CT, a CBC, a chem-7, and a tox screen.
Сделай общий анализ крови.
ZOE : Run a chem seven, CBC.
Я знаю, но когда мы делали тест на совместимость, мы также сделали общий анализ крови.
I know, but when we tested you for a kidney donation, we also ran a basic blood panel.
Мне нужно полное исследование - проба функции печени, общий анализ крови с лейкограммой, анализ свертываемости крови, картина по вирусам и все возможные тесты на антигены и антитела.
I want a full workup - LFT, CBC with differential, coags, viral screen, and all available
Та усталость, что ты ощущаешь, это результат анемии, я сделаю тебе общий анализ крови, а сейчас я хочу, чтобы тебе сделали переливание крови.
The fatigue you're feeling is the result of anemia, so I'm gonna order a C.B.C. for you, and right now I want you to get a blood transfusion.
Мне нужны общий анализ крови и ЭКГ.
I want a CBC and an EKG.
Нам понадобятся образцы крови и тканей, общий анализ крови и многоэлементный анализ
We're going to need blood and tissue samples, full CBC, and multi-element analysis.
Молли, общий анализ крови и кардиограмму.
Mollie, can we get a blood panel, CBC, and an EKG?
Общий анализ крови отличается, химия-20.
CBC with diff, chem-20.
Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки.
Let's get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG.
Общий анализ крови, электролиты и КФК.
CBC, lytes, and a CPK.
Нужен общий анализ крови, полный метаболический профиль. И тебе лучше вызвать кардиолога.
I need a CBC, CMP and you better page cardiology.
Пришёл общий анализ крови.
Cbc's back on your sinus infection.
Давайте общий анализ крови, и дайте портативное УЗИ.
No. I want a full blood panel, and get me the portable ultrasound machine.
Общий анализ крови, биохимию, анализ на токсины и вызовите психиатра.
- CBC, chem 1 and a tox screen, - Okay. - and call psych.
Ну, мы по глупости исключили лимфому, потому что томография не показала аденопатию, общий анализ крови показал нормальный мазок,
CBC showed a normal diffen smear, - bone marrow showed no...
Компьютерная томография, общий анализ и | химия крови.
Get a C.T., A C.B.C. And chemistries.
Нормальный общий и дифференциальный анализ крови.
Leukemia? Normal CBC, and differential?
Сделаем биохимический анализ крови, включая функцию печени, и общий клинический анализ.
Sounds like finish syndrome. Yeah.
Общий клинический анализ крови, химические анализы и пробы на токсины?
Blood panel including CBC, chem 7 and tox screen?
Полный анализ крови - общий, биохимический, иммунологический...
Stat blood series - - CBC, CMP P.T., and a PTT...
Я хочу, чтобы вы провели полный анализ крови, в том числе общий, биохимический, иммунологический, клинический и аллергологический.
I need you to run a stat blood series, including a CMP, CBC, P.T., and a PTT.
А пока, делаем анализ крови - общий, на коагулянты, функцию печени и уровень аммиака, и вызовите гепатолога, пусть свяжется с командой по пересадки печени.
In the meantime, let's do blood work, C.B.C., coags, L.F.T.S, and ammonia levels, and, um, oh, you know what? Call the hepatologist and get him to contact the liver transplant team.
Общий и химический анализ крови.
Cbc and chem panel.
Давайте возьмем немного крови на общий анализ, электролиты, функцию печени.
Let's draw some blood and send for a CBC, electrolytes, LFTs, * * * s.
Мне нужен полный анализ крови и общий анализ мочи немедленно.
I need a full blood panel and urinalysis, please, right now.
Сделаем рентген, анализ газов в крови и общий анализ.
X ‐ ray's on its way, and I sent for the blood gas and CBC.
Сделаем общий анализ, МДБ, мочи и посев крови, введите 10 миллилитров альбумина и вызовите доктора Гранта.
Let's order a CBC, CMP, UA, and blood cultures, and let's start a 10cc bolus of albumin and page Dr. Grant.
Общий и клинический анализ крови, анализ мочи,
CBC, metabolic panel, a urinalysis,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]