English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Общий анализ крови

Общий анализ крови translate Turkish

37 parallel translation
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию. И на содержание алкоголя и Дилантина.
Toksin testi, CBC, Chem 7, Dilantin ve kandaki alkol seviyesi ölçülsün.
Приготовьте 6 единиц крови, возьмите общий анализ крови и биохимию
6 ünite kan hazırlansın. Biyokimya testleri.
Рентген груди и плеча, общий анализ крови.
Kan sayımı, göğüs ve omuz filmi.
Общий анализ крови, стандартную биохимию, рентген груди, анализ мочи... и кровь на гемокультуры. Что за GGF-1?
BAV 1 mi?
Принимая во внимание запор и разлитый характер болей... я бы назначил общий анализ крови... биохимию, анализ на амилазу и мочи.
Kabızlık öyküsü ve ağrının türü nedeniyle tam kan sayımı biyokimya, idrar, amilaz, böbrek üreter mesane.
Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи.... Кровь на гемокультуры, на газы...
Göğüs filmi, EKG, kan sayımı rutin biyokimya, Dig düzeyi, idrar 2 defa kan kültürü, kan gazları tetkiki yapılsın.
Дайте ей 10 мг компазина, сделайте общий анализ крови и биохимию.
Compazine, 10 miligram, adaleden. Kan sayımı, rutin biyokimya.
Сделайте общий анализ крови. Определить группу и влить 6 доз крови.
Kan sayımı. 6 ünite kan.
Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала.
Kan sayımı normal. Abdominal BT taramasında bir şey çıkmadı. Teşhisleri alalım.
Ну, мы по глупости исключили лимфому, потому что томография не показала аденопатию, общий анализ крови показал нормальный мазок,
Lenfoma ihtimalini düşünmemekle aptallık ettik. Ama tomografide adenopati çıkmadı. Kan sayımı da normaldi.
Показатель Карнофски до сих пор 80, общий анализ крови и энзимы печени в порядке.
Karnofsky skoru hâlâ 80 ve CBC ve karaciğer enzimleri iyi durumda.
Большую таблетку соли 250, повтори общий анализ крови и ультразвук брюшной полости.
Serum fizyolojik verelim. Tam kan sayımı, karın ultrasonu.
Стресс-тест сердца, МРТ всего тела, электромиограмма, общий анализ крови, анализ на глюкозу, исследование ЖКТ?
Kardiak stres testi, tüm vücut için manyetik rezonans, EMG CBC, glukoz testi. Gastrointestinal röntgen?
Общий анализ крови выявил нормальный уровень лейкоцитов.
Kan sayımında beyaz küre sayısı normal çıktı.
но, может, сделаете общий анализ крови или тиреорадио...
Belki bir kan testi ya da tiroit testi yapabilir -
Извините, мы все еще ждем токсикологический анализ крови. но общий анализ крови показывает что... ха
Kusura bakmayın, hala zehir sonuçlarını bekliyoruz ama kandaki CBC...
- Так, у нее сепсис. Нужен общий анализ крови. И биохимию на фосфор и кальций.
İki CBC ve kimyasal tahlil istiyorum, bir de göğüs tüpü takalım.
Сделайте общий анализ крови и проверьте ее на токсины.
- Kan sayımı ve testi istiyorum.
Ладно, сделайте анализ на токсины, ЭКГ общий анализ крови, на обмем веществ и рентген, сейчас.
Toksin testi, EKG, tam kan sayımı, kardiyomyopati ve röntgen istiyorum.
Сделайте компьютерную томографию, общий анализ крови с лейкоцитарной формулой, биохимические исследования и анализ на токсины.
CT, CBC, chem-7 ve toksikoloji testi istiyorum.
Сделай общий анализ крови. Миссис Абрамс из 82-й надо сделать кардиограмму.
Testleri yapın. 82 numaralı odadaki Bayan Abrams için ekokardiyagram gerekiyor.
Мне нужно полное исследование - проба функции печени, общий анализ крови с лейкограммой, анализ свертываемости крови, картина по вирусам и все возможные тесты на антигены и антитела.
Tamamen incelenmesini istiyorum. Karaciğer kontrolü ; akyuvar, virüs ve pıhtılaşma seviyeleri dahil kan ölçümü. Ulaşabildiğiniz tüm antijen-antikor testlerini yapın.
Нам понадобятся образцы крови и тканей, общий анализ крови и многоэлементный анализ
Tam kan sayımı ve çok elemanlı analiz için kan ve doku örneklerine ihtiyacımız olacak.
Молли, общий анализ крови и кардиограмму. - Да, мэм.
Mollie, kan testi, kan sayımı yapıp sonra da EKG çekebilir miyiz?
Общий анализ крови отличается, химия-20.
Diferansiyel tam kan sayımı, kan biyokimyası.
Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки.
Tam Kan Sayımı, CMP, pıhtı testi, göğüs röntgeni ve bir de Arteriyel Kan Gazı alalım.
Общий анализ крови, биохимию, анализ на токсины и вызовите психиатра.
CBC, kan ve uyuşturucu tahlili yapalım. Psikiyatriyi ara.
Компьютерная томография, общий анализ и химия крови.
Tomografi çektirin, CBC ve biyokimya gönderin.
Общий клинический анализ крови, химические анализы и пробы на токсины?
Tam kan sayımı ve kan tablosu kan minerali ve zehirlenme testi.
Полный анализ крови - общий, биохимический, иммунологический...
Kan tahlili yapmalıyız... CBC, CMP P.T. ve PTT...
Я хочу, чтобы вы провели полный анализ крови, в том числе общий, биохимический, иммунологический, клинический и аллергологический.
Kan tahlillerinin yapılmasını istiyorum. CMP, CBC, P.T. ve PTT.
А пока, делаем анализ крови - общий, на коагулянты, функцию печени и уровень аммиака, и вызовите гепатолога, пусть свяжется с командой по пересадки печени.
Bu arada, kan tahlilini yapalım, C.B.C., Pıhtılaşma, L.F.T.S ve amonyak düzeyleri ve, um, ah, sen biliyor musun? Hepatoloğa Çağrı ve ona temasa almak karaciğer nakli ekibi.
Общий и химический анализ крови.
- Tam kan sayımı ve chem panele bakılsın.
Мне нужны общий анализ крови и ЭКГ.
Kan sayımı ve EKG yapılmasını istiyorum.
Давайте возьмем немного крови на общий анализ, электролиты, функцию печени.
Kan alıp CDC, elektrolit ve LFT tahlili yapalım.
Мне нужен полный анализ крови и общий анализ мочи немедленно.
Kan ve idrar tahlili yaptıracağım.
Сделаем рентген, анализ газов в крови и общий анализ.
X ‐ ray'ler yolda geliyor...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]