English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ 1 ] / 1980

1980 translate English

414 parallel translation
... более чем возможно, что что вы видели в этом фильме, случится еще до 1980-го года.
... it is now more than possible that what you have seen happen in this film will have taken place before the year 1980.
Лейтенант Санчес, позвольте напомнить вам, Вы служите не на космическом грузчике Или 1980-ом круизном самолете,
Lieutenant Sanchez, may I remind you, you're not serving on some space lugger or a 1980 cruise jet, this is Gamma 1 and I'm in command.
Мы были друзьями с 1980 года.
We were friends back in 1890.
К 1980 году они будут использовать 83 %.
By 1980 they'll be using 83 % of them.
На самом деле я из 1980 года.
I'm really from 1980.
Раз уж мы здесь, почему ты не настроишься на 1980 год, чтобы мы могли... ну, смыться?
Now we ARE here, why don't you tune up 1980, and we can... well, leave!
Если мы отбудем сейчас, давай посмотрим, на что будет похож мир в 1980.
If we leave now, let's see what the world will look like in 1980.
1980, Сара, выходи, если хочешь.
1980, Sarah, if you want to get off.
Я из 1980...
I'm from 1980...
В 1980 она будет самым современным в мире.
In 1980 it'll be the most modern steel mill in the world.
24 октября 1980 года правительство Гонконга объявило,... что незаконные иммигранты будут пойманы и незамедлительно допрошены.
In October 24, 1980 Hong Kong announced that illegal immigrants... would be expounded as soon as they're caught
Ещё в 1980 году Саган говорил, что на спутнике Юпитера - Европе о крохотных спутниках, похожих на картофелины ;
Tiny moons shaped like potatoes.
26 апреля 1980-го года он остановил меня в коридоре и прямо сообщил, что готов использовать все доступные средства, весь свой авторитет, чтобы уничтожить меня, если я не соглашусь стать его любовницей.
On 26th of April, 1980., he intercepted me on a hallway and told me straight that he will use all availble, available recources, his authority to, if I don't agree to be his lover, destroy me.
Зима 1980.
Winter 1980.
1978 был годом женщины, 1979 - годом детей. А 1980 стал годом учителя-садиста.
1978 was the year of the woman, 1979, that of children, and 1980, the return of the sadistic teacher!
20 августа 1980 года.
The date is August 20, 1981.
[Читает 21 постулат MKS от 17.08.1980]... дать доступ к СМИ представителям разных взглядов.
... provide media access to all religions.
В мае 1980 года Фидель Кастро открыл морскую границу близ г. Мариэль, о. Куба, дав разрешение отдельным кубинцам, имеющим в США родственников, ( в основном, за счёт принимающих их лиц ) выехать в США на пмж. В течение первых 72 часов на Кубу отчалило... 3000 частных американских судов.
In May 1980, Fidel Castro opened the harbor at Mariel, Cuba, with the apparent intention of letting some of his people join their relatives in the United States.
Майами, шт. Флорида, 11 августа 1980 года.
MIAMI, FLORIDA, AUGUST 11, 1980.
Наша задача - добиться выпуска денежных средств в 1980 году, которое составляло 48 %.
Intend ego 1980 level in dust output by 48 percent.
С ЧЕРТЯМИ ШУТКИ ПЛОХИ Перевод : yabloko 1980 RG "Translators" torrents.ru
GIVE THE DEVIL HIS DUE
Ты имеешь в виду Медок, Шато Пишон Лаланд 1980 года?
You mean this Medoc, a 1980 Chateau Pichon Lalande.
В 1980 была плохая погода. Неудачный год для Бордо.
The weather was bad in 1980... and it was a bad year for Bordeaux.
Это была настоящая находка.
They say that 1980 is a bad year for the Médoc... But no. A pleasant surprise!
Кто-нибудь знает, что сказал вице-президент Буш в 1980 г.?
Does anyone know what Vice President Bush called this in 1980?
В какой комедии 1980-го года Голди Хоун удирал от всех?
In what 1980 comedy film did Goldie Hawn get away from it all?
Однако выход в 1980 году его книги "Меланхолия конца века"
However in 1980, the publication of his book "Despair at the End of the Century"
Он обратился ко мне в Апреле или Мае 1980 через моего пациента Бенджамена Распайла. Они были любовниками.
He was referred to me in April or May, 1980 by my patient Benjamin Raspail.
- Ну вот... похоже, они работают и с детьми, ведь по статистике ФБР с 1980 года пропало 350 тысяч детей.
- So. They must like children too, because... the statistics of the F.B.I. since 1980... said that 350,000 children are just missing.
СПРИНГФИЛД 1980 Несколько лет я встречался с вашей мамой и работал в центре развлечений.
For several years I'd been dating your mother... and working at the local fun center.
На Лизу Хоберман была подана жалоба в январе 80-го, но её здесь нет.
There was a report about Lisa Hoberman, January, 1980. - But it's out of here.
'Это особенно ясно в День Освобождения в 1980...
Amsterdam especially has kept strong ties with the liberators
'когда население столицы чествует их снова 'Как будто вернулся "май 1945"
How strong was shown on Liberation Day 1980... when the population of the capital honored them again
'Когда они приезжали в 1980-ом, я боялся, 'что это будет выглядеть не совсем так, как сохранялось в памяти
When they came back in 1980 it was scary
'а тот в свою очередь - в 1945-ый 'Это память о той прежней памяти
What I see takes me back to 1980 which also takes me back to 1945
С 1980-го по настоящее время - домохозяйка. Мама, его надо немного освежить.
Uh, I think it needs a little padding.
Когда я приехал искать маму в 1980...
When I came to look for Mama in 1980....
- С 29 июня 1980 года.
- Not since June 29th, 1980.
Почетный выпускник университета Стетсон в 1980 году.
Stetson University honors graduate, 1980.
Комиссия займется расследованием фактов пыток и убийств, имевших место между 1975 и 1980 годами при военной хунте.
The commission will investigate acts of torture and murder... that took place between 1975 and 1980... under the military junta. Rumors swept the capital about who will be named... to chair the controversial and powerful committee.
Меня не рвало с 29 июня 1980 года.
I haven't thrown up since June 29, 1980.
Все режиссеры, появившиеся после 1980 года, родились после войны, и никогда не работали на киностудиях.
All the directors which arose after 1980 were born after the war, and never worked for the studios.
- – од — тюарт ( прим. - певец ), канун нового года, 1980.
- Rod Stewart, Now Year's Eve, 1980.
В 1980...
In 1980...
- Да, я веду записи с 1980 года.
I've been recording it since 1980.
- Вы записываете все с 1980?
- You've been recording this since 1980?
1992 году внешний долг јфрики достиг $ 290 млрд., что в 2,5 раза больше уровн € 1980 года. " то приводит к катастрофическому увеличению детской смертности и безработицы, ухудшению уровн € образовани €, жилищных условий и социального обеспечени €.
By 1992 Africa's external debt had reached $ 290 billion, 2.5 times greater then in 1980, resulting in skyrocketing infant mortality rates and unemployment, deterioration of schools, housing and the general health of the people.
Наступает восьмидесятый год, не верится.
Fucking 1980, you know? - Can you believe it? - l can't.
Прощай, семьдесят девятый, привет восьмидесятый.
Goodbye, 1979. Hello, 1980.
Восьмидесятый!
- 1980. - Oh, man, right.
'То, что я вижу, переносит меня в 1980 год
Mark, shut up

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]