4x4 translate English
37 parallel translation
Я хочу, чтобы задержали 4X4 Мерседес с брюнеткой и темноволосым парнем.
I want you to stop a 4X4 Mercedes with a brunette and a dark haired guy.
Посмотри на этот 4x4.
Check out that 4x4.
Всего то, останусь без колёс.
I'll just strip my gears and scrap my 4x4.
Ты купил себе полноприводный?
You bought a 4x4?
Значит, это Ваша машина?
So the 4x4 is yours?
"террорист, управляя джипом, остановился позади автобуса", "в то время как пассажиры заходили в него"...
The terrorist, driving a 4X4 SUV, stopped behind the bus while it was picking up passengers at this station...
Когда я сказал, что разведусь с ней, её брат пришёл с клюшкой № 4 и отметелил меня до полусмерти!
I said I was going to divorce her, and her brother came with a 4X4 To beat me to death
Пап, я его отвезу на твоем "4x4"?
Can I take him in your 4x4, Dad?
Он уехал на папиной "4x4".
He drove away in the 4x4.
Я загружу в машину капканы и ракетницы. Сколько поместится.
I'm gonna load up with as many bear traps and flares as a 4x4 can carry.
До тех пор, пока у тебя достаточно денег для того, чтобы купить себе новый 4x4, кому какая разница?
As long as you have enough to buy a new 4x4, who cares?
Какая разница, если собираешься сделать это для какой-нибудь малышки, которая выходит из 4х4 у средней школы каждое утро?
How much difference is it gonna make for some kid who gets dropped off at a grammar school in a 4x4 every morning?
Зиммер, СС и 4х4- - были должны ему более трех тысяч каждый.
- Zimmer, CC, and 4x4 - they all owed him over three grand apiece.
Полноприводные машины бесполезны.
4x4 driven vehicles are worthless.
Так, нужен еще один.
OKAY, I NEED ANOTHER 4x4.
Если вы хотите побывать на поверхности Марса и покататься на внедорожнике по марсианским пескам, то добро пожаловать в Намиб.
So, if you want to get a feel for what it would be like on the surface of Mars, and you want to know what driving a 4x4 around on it would be like, then this is the place to come.
Я в этом уверен.
I'm certain it belongs to your 4x4 at the door.
Неважно, моя задача превратить ее в первую в мире вулкано-защищенную машину, значит я должен навестить Эмиля, гения полного привода, который первым собрал такую машину.
No matter, my job is to turn this into the world's first volcano-proof car, which means a visit to Emil, the 4x4 genius who built it in the first place.
- Это новая Maserati 4 на 4.
- This is the new Maserati 4x4, OK?
В Maserati сказали, что в отличие от любого другого большого 4 х4, она имеет роскошную атмосферу.
Maserati say that, unlike any other big 4x4, it has a luxury atmosphere.
Хорошо. Возьми внедорожник.
Okay, you take the 4x4 on the fire road.
Большой чёрный джип, полноприводный, с одним парнем внутри.
A big black 4x4 with one bloke inside
Поверь мне, Майкл, быть моим свидетелем лучше камеры 4 на 4 в какой-нибудь секретной тюрьме.
Trust me, Michael, life as my witness beats a 4x4 cell in some secret prison.
Возьми салфетку и прижми её...
You're gonna take this 4x4, you're gonna hold it- -
Но можем предложить Кайен 4x4.
But we do have Cayenne 4x4.
Volkswagen назвали свой большой внедорожник Touareg в честь североафриканского племени.
Right, Volkswagen, Volkswagen named the Touareg, the big 4x4, after the North African tribesmen.
- На своём джипе.
- I'd take my 4x4.
Наверное, мой старый джип.
Guess my old 4x4.
Итак, сейчас время новостей, и это хорошие новости. потому что Dacia Duster была признана лучшим бюджетным тягачём для домов на колёсах года.
And now, now it is time for the news, and it's good news, because the Dacia Duster has been named budget 4x4 tow car of the year.
Пожар в здании, центр города, "Студия 4X4".
Structural fire downtown at Studio 4x4.
На твоём новом джипе?
You brand-new 4x4?
"Что у вас есть ещё?". А главным призом был внедорожник.
"Vot else do you have?" There was a star prize, which was a 4x4.
— 4x4?
- 4x4?
Судя по их ширине, это был грузовик или полноприводная.
But judging by the width of those tracks, The second vehicle was either a truck or a 4x4.
Подозреваемый едет на Митсубиси 4х4.
Suspect is in a Mitsubishi 4x4.
Я собирался взять внедорожник,
I was going to get a 4x4,
Так, понадобятся подпорки и воздушные мешки.
All right, we're gonna get 4x4 cribbing and airbags.