900 translate English
845 parallel translation
У меня есть 900 баксов в банке, только они в облигациях.
I've got $ 900 in the bank, only, it's in bonds.
Будет не правильно, если я возьму 900 баксов наличными... и оставлю облигации?
Would it be wrong if I took $ 900 in cash... and left my bonds?
Она, должно быть, весила 900 фунтов.
It must have weighed 900 if it weighed a pound.
- Я дала тебе 900 долларов.
- I gave you 900 dollars.
Мой отец перед смертью... говорил, что я должен найти красного быка на зелёном поле... и всадника на белой лошади, а с ним 900 дьяволов.
Before my father died... he said I was to look for the coming of a red bull on a green field... and a sahib on a white horse leading 900 first-class devils.
Не только красный бык на зелёном поле... но и 900 дьяволов и полковник на большом белом коне.
Not only the red bull on the green field... but the 900 devils and the colonel on the big, white horse.
900 дьяволов, и полковник на белом коне.
That and the 900 devils, and the colonel riding the white horse.
7 900
Twenty-six.
Мы перешли границу на 900 метров.
We're 1,000 yards past the limit now.
Плюс ваши $ 900, итого $ 1300 аванса.
And that plus 900 cash, makes 1 300 as down payment.
Ладно, пусть будет девятьсот.
900 francs, alright.
Вы даёте 900?
Say the nine? Go $ 900.
Поднимаем до 900.
$ 900 is bid.
Ставка 900. Кто даст 1000?
Now who'll say $ 1,000?
900?
$ 900?
Она прошла 500 м. 600... 700... 800... 900.
She went over 500m, 600, 700...
Это же 900 миль.
It's 900 miles.
Например, никогда в жизни я не любил Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда.
For instance, I've never loved Katey as much in my life... as I have since she enrolled at that school 900 miles away.
900.000.
900,000.
- Я проиграла 900.000 франков.
- I lost 900,000 francs.
- Примерно 900.
- about 900.
900!
- 900!
Даже товарищ Ленин недооценил как боль полутора тысяч километров линии фронта так и нашу проклятую способность к страданию.
Even Comrade Lenin underestimated both the anguish of that 900-mlle-long front and our cursed capacity for suffering.
4900.
That'll be 4,900.
- 800? 900?
- Eight hundred?
В каком году получили права, в 900-м?
What year you've got the driving licence, 1900?
Счастливчик Пьеро и Красотка Кати превращались в месье и мадам Ломон.
40 kms away from the sea, and 900 kms away from Pigalle, that Lucky Pierrot and Pretty Cathy were turning into Mr and Mrs Lhomond.
Я знаю, что в день убийства, Колберт обналичил 900 долларов, а 600 пропали, 300 ты оставил в кошельке, для таких болванов, как Харви Оберст.
The day Colbert was killed, he cashed a check for $ 900, $ 600 of which is gone, $ 300 of which I believe you left in the wallet as bait for some kid like Oberst!
Я знаю, что Колберт обналичил 900 долларов.
I know that Colbert cashed a check for $ 900.
[Весь обед содержит 900 калорий.]
The entire dinner contains 900 calories.
Нам еще 900 световых лет до подобной пустыни, Боунз.
We're 900 light years from that kind of desert, Bones.
Обратите внимание на период, капитан. 900 световых лет от Земли.
Notice the period, captain. Nine hundred light years from Earth.
Тогда вы наблюдали за тем, что происходило 900 лет назад.
Then you've been looking in on the doings 900 years past.
- Высота 900 км.
- Altitude : 550 miles.
Когда-то наша нация насчитывала 900 тысяч.
We were once a nation of 900,000.
113 тысяч населяло единственный город.
We were once a nation of 900,000, this city alone holding a total population of 113,477 citizens.
900 лир.
900 liras.
Умножая его вес в тройских унциях, и рыночную стоимость золота, Это обльше 900 долларов за желток.
Figuring its weight in troy ounces, at the pegged gold price, that's over 900 bucks a yolk.
Это золото, стоит больше 900 тройских унциевских долларов.
That's gold, worth over 900 troy ounce dollars.
Я сегодня внесла депозит в 900 долларов.
I deposited over 900 dollars today.
- А где ты взяла 900 долларов?
- Where did you get 900 dollars?
А ещё салат с капустой для 900 человек.
And also coleslaw for 900 men.
Мне нужно девятьсот.
I must have 900.
Но, это же очень много.
900 is a lot of money.
За меньшую сумму я не соглашусь.
No, I couldn't do it for less than 900.
Он стоит 500 долларов за унцию.
That stuff's worth $ 900 an ounce.
Ладно.
You've got 900 miles of pipeline.
Четыреста пятьдесят франков, девятьсот на двоих.
900 francs for the two of you.
Дайте мне девятьсот, остальное - моя забота.
Give me 900 francs and I'll arrange it with him.
Здесь, в 40 км от моря, и 900 км от Парижа,
It was here.
Когда-то наша нация насчитывала 900 тысяч.
Our number is now five.