English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ A ] / Algonquin

Algonquin translate English

38 parallel translation
'5-502'.
'Algonquin 5-502'.
550 что?
Algonquin, 550 what?
Относится к алгонквинам.
Belongs to the Algonquin group.
И Алгонгин.
And Algonquin.
Алгонгин.
Algonquin.
О боже, ставлю на то, что у вас там регулярный Алгонквинский круглый стол.
Boy, I bet you got a regular Algonquin Round Table there.
Это было прямо как стол алгонкинских детей.
It was like the Algonquin kids'table.
Они путешествуют пешком по Алгонкину.
They're hiking in Algonquin.
Наши Тигры будут играть с Алгонкином в эту среду...
All right. Our very own Tigers will be playing Algonquin this Wednesday...
я пока в "Algonquin", но сегодня уезжаю.
I'm still at the Algonquin but I'm checking out today.
- Элизабет Фишер останавливалась в "Algonquin".
- Elizabeth Fisher was staying at the Algonquin.
Но когда ставки высоки, у меня немного времени.
I would have fit in at the Algonquin Round Table. But when the stakes are high, I get a little tense.
Вся возня с фестивалем начнется в 7 : 00, и я подумал о круглом столе литераторов, о джазовом клубе и может отель Chelsea?
Well, we have the festival meet-and-greet at 7 : 00, so I was thinking the algonquin round table, village vanguard, and the Chelsea hotel?
Да, это алгонкинский кровавый спорт?
! Yeah, it's Algonquin for bloodsport?
Это не Алгонкин вообще. Ной?
That's not Algonquin for anything.
Твой бар самое ближайшее место в этом городе месту собраниям алгонкинов.
Your bar is the closest thing this town has to an Algonquin roundtable.
А как насчет заведения Пицца Круглого Стола, управляемая парнем алгонкином?
What about that Round Table Pizza run by that Algonquin guy?
Там я впервые услышал о таинственном Вендиго, от старейшины племени алконкина, которые приютили меня на ночь.
"It was there I first heard of the mythical Wendigo " from the chieftain of the algonquin tribe " that had provided me refuge for the night.
Вы же должны быть на полпути к Алгонкинскому парку.
You should be halfway to Algonquin by now.
Её небольшой Алгонкинский стол.
Her little algonquin table.
Непохоже на энергичную дискуссию за Круглым Столом в Алгонкине.
This won't exactly be an Algonquin Round Table of snappy repartee.
Я могу предложить вам "Алгонкинское Ранчо".
I can offer you the Algonquin Ranch.
Алконквин?
Algonquin? - Ogunquit.
Здравствуйте, это детектив Джон Кардинал из отделения полиции залива Алгонкин.
Hi. It's Detective John Cardinal with the Algonquin Bay Police.
Мисс Пайн, я Ноэль Дайсон из полиции залива Алгонкин.
Miss Pine, I'm Noelle Dyson with the Algonquin Bay Police.
У нас есть основания считать, что некто из нашего отделения передает Корбетту информацию, и мы думаем, что это детектив Джон Кардинал из отделения полиции залива Алгонкин.
We have reason to believe that someone from our side is feeding Corbett information and we believe that that person is Detective John Cardinal of the Algonquin Bay Police Department.
Не представляю, на что она рассчитывала, выплясывая вокруг Эвереста в этом убогом платьице.
Oh, I don't know what she thought would happen, waltzing around the Algonquin in that fucking frock.
И что хорошего говорят люди их залива Алгонкин?
What do the good people of Algonquin Bay have to say?
Залив Алгонкин - мой дом.
Algonquin Bay's my home.
Куда ты пойдёшь в Алгонкин-Бей, чтобы убить три часа?
Where do you go in Algonquin Bay to kill three hours?
Он ехал на автобусе в залив Алгонкин.
He travelled to Algonquin Bay by bus.
Полиция залива Алгонкин расследует подозрительную смерть после обнаружения тела мужчины этим утром.
Algonquin Bay Police are investigating a suspicious death following the discovery of a man's body this morning.
Я детектив Делорм из полиции залива Алгонкин.
I'm Detective Delorme with the Algonquin Bay Police.
Фрэйзер подозревается в двух убийствах в заливе Алгонкин, возможно, причастен ещё и к другим.
Fraser is alleged to have committed two murders in the Algonquin Bay area and may be connected to more.
Полиция залива Алгонкин.
Algonquin Bay Police.
Но когда мой жених узнал, что моя мать была алгонкинкой, и не была женой моего отца...
But when my fiancé found out that my mother was Algonquin, - and not my father's wife...
* встречи писателей и юмористов в Нью-Йорке.
Algonquin Table of wit going on here, don't we?
В "Индейце".
The Algonquin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]