English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ A ] / Allons

Allons translate English

56 parallel translation
Пойдём обедать. }
Allons-nous à dîner.
( фр. ) Идем.
Allons-y.
Пoйдeм.
Oui, allons-y. Let's go.
- Allons!
- Hold on!
Быстро!
Allons! Vite!
Без разговоров!
Allons! Casse-toi!
Сейчас не время беспокоиться об этом.
Then allons-y!
Allons-y! [фр. вперёд]
Allons-y!
А мне нравится, allons-y.
I like that, a? ons-y.
Нужно так почаще говорить.
I should say allons-y more often.
Allons-y!
Allons-y!
Не зевай, Роза Тайлер, allons-y!
Look sharp, Rose Tyler, allons-y!
Потому что я постоянно смогу говорить "Allons-y, Алонсо!" А ты всё пялишься.
'Cause then I could say, "Allons-y, Alonso", every time. You're staring at me.
Allons-y!
Now, allons-y!
- Ну, тогда... двинулись!
In that case... allons-y!
Поехали, Алонцо! ['Allons-y' - Поехали. фр. ]
Allons-y, Alonso!
Неплохая маленькая суматоха.
Nice little bit of allons-y.
Allons-y!
Allons-y.
- Allons-y.
- Allons-y.
Allons-y.
Allons-y.
Перевод Pedro _ PJ 3-й сезон, 1-я серия "Пленник Джадуна" часть 1
U-sub.net Allons-yteam présentent : TSJA 3x01 "The prisoner of Judoon" part. 1
Пошли.
Come on. Allons-Y.
Вперед!
Allons-y!
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois allons-nous baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser?
Сколько раз мы потрахаемся?
Combien de fois... nous allons baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous... allons... baiser.
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois allons-nous baiser.
"Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )"
Combien de fois nous allons baiser?
Мы едем в Париж.
Nous allons à Paris.
Смирно!
Allons!
А еще.
Allons!
За дело! ( фр. )
Allons-y!
Мы опаздываем.
Nous allons trop tard. ( Come up. We're too late )
Пойдемте.
Allons-y.
Она больше не могла жить без таблеток.
Jean-Paul, il est trop blesser! Allons la Maison.
Все ее мысли были о том, как раздобыть таблетки.
Laisse tomber. Allons la Maison. Non!
Пошли. ( фр. )
Allons-y.
Пойдемте, ребятки.
Allons-y, les enfants.
Вперёд!
Allons-y!
Поехали!
- Allons-y!
Вперед, сыны страны родной ( Гимн Франции )
? Allons enfants de la patrie?
Пойдёмте. ( франц. )
Allons-y.
Зэндер.
Allons-y. Xander.
За мной!
Allons-y!
Если поймают - посадят. ( фр. )
Nous allons sur le quai.
"Аллонзи!"
Allons-y!
Allons, Allons.
Allons, allons.
Пошли, дедушка!
Allons-y grandfather!
Перевод :
{ \ pos ( 192,285 ) } U-sub.net Allons-y team présentent :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]