English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / B12

B12 translate English

59 parallel translation
Слишком много витамина B12 еще никому не повредило.
Too much vitamin B12 has never hurt anybody.
Витамин Бе Двенадцать и витамин Це.
Vitamin B12 and vitamin C. A full menu, eh?
Я словно почувствовал выстрел Б12.
I feel like I got a B12 shot.
- На дефицит витамина B12.
- B1 2 deficiency.
Заходите в коридор Ж4, в конце налево по лестнице Б12 спускаетесь на 2-й этаж.
Go into the corridor ZH4, at the end of the left stairs B12 down at the 2 nd floor.
Дайте ему B12.
Give him some B12.
А пока, начните принимать B12.
Meanwhile, get yourself some B-12.
Болезнь Альцгеймера может вызвать эйфорию, боль вызывает депрессию, а дефицит цианокобаламина вызывает чувство вины.
Alzheimer's can cause euphoria, pain causes depression, and B12 deficiency causes guilt.
Мы введем ей цианокобаламин.
We give her a shot of B12.
Скорая ввела ей цианокобаламин, когда ее вписывали в больницу.
ER gave her B12 when she was admitted.
Только что отказался от клевой теории с цианокобаламином.
Just dumped a cool B12 theory.
Дефицит цианокобаламина.
B12 deficiency.
Ей ввели цианокобаламин.
She was given B12.
Под пансионом я имею в виду цианокобаламин в любом количестве.
And by free board, I mean all the B12 you can take in.
Если ты собираешься сделать это, давай, пока цианокобаламин понижен.
If you wanna do it, do it while her B12 is still low.
Викодин, опиоиды, немножко В12...
Vicodin, opioids, some B12.
Острый дефицит B12 может вызвать все её симптомы.
Severe B12 deficiency could cause all her symptoms.
Это не В12, а инсулинома в поджелудочной.
It's not B12. It's an insulinoma in her pancreas, it's making her hypoglycemic.
Накачайте её B12. И убедитесь, что женщина с успешной карьерой действительно заболела из-за успешной карьеры.
Pump her full of B12, see how a strong career woman's been made sick by her strong career.
Пора давать коктейль из B12 и учить урок жизни.
Time for the B12 cocktail and my life lesson.
У Вас острый дефицит B12.
You have a severe B12 deficiency.
Всё нормально, дефицит В12 может вызывать внезапные...
It's okay, B12 deficiency can cause sudden...
Дефицит В12 исправлен, но сердце бьётся ещё медленнее.
B12 deficit rectified, but her heart's slowing even more.
B12, B12, витамин B12, Уважаемые дамы и господа.
B12, B12, Vitamin B12, ladies and gentlemen.
Никто, витамин В12.
Anybody, Vitamin B12.
Признак Лермитта может означать Бехчета, дефицит B-12.
Lhermitte's sign could mean Behcet's, B12 deficiency...
О, нет, на самом деле сейчас шарахнуть бы по Б-52.
No, actually, i should really get a b12 shot.
Дефицит витамина В12?
( thirteen ) vitamin b12 deficiency?
B12?
B12?
Тесты подтвердили, это были витамины А и B12.
Tests confirm they were vitamin "A" and B12.
Я сходил к своему травнику и он мне сделал 2 укола витамина B12.
I went to my herbalist and got two B-12 shots.
Симтомы доктора Базински соответствуют недостатку витамина Б12.
Dr. Bulczynski's symptoms are due to a vitamin B12 deficiency.
- Это и есть недостаток витамина Б12.
- That's a B12 deficiency.
Хорошо, для его стабилизации, лучше начать инъекции витамина Б12 в больнице.
Well, until he's stable, it seemed best to start his B12 injections here at the hospital.
Уровень В12 в норме.
B12 levels are fine.
Это также... это как укол витамина В12 прямо в заднюю мышцу.
It's also - - it's - - it's like A shot of b12 strength to the core muscles.
Витамин B12 улучшит состояние.
Vitamin B12 will do you good.
Как только вы добавили B12, это позволило вам заявлять, что напиток является пищевой добавкой и, следовательно, не подлежит жестким стандартам Управления по контролю качества пищевых продуктов.
And once you added B12, that allowed you to claim the beverage was a dietary supplement and therefore not subject to stringent FDA approval.
у тебя дефицит B12?
Maybe you're lacking B-12.
Отравление тяжёлыми металлами, авитаминоз...
Heavy-metal poisoning, a tumor, a B12 deficiency...
Он сделает тебе поливитаминную капельницу и укол стероидом в шею.
He's gonna give you, um, a B12 drip, and also, um, shoot steroids down your throat.
Люди постоянно говорят мне о жирных кислотах, но содержание B12 в треске просто зашкаливает.
People always talk about the, uh, fatty acids, but the, um, B12 in black cod is off the charts.
Побольше сельдерея. Вкус будет мягче и В12 лучше усвоится.
Add more celery, it'll round-out the taste and boost the B12.
Тогда, я сделаю Вам инъекцию витамина Б12.
For now, I'll get you a vitamin B12 shot.
Возможно, укол витамина В12 придал тебе сил, но это временно.
The vitamin B12 shot may be giving you a boost of energy, but it's temporary.
Я вколю тебе ещё витамин В12, энергетики, может, даже, стероиды.
I'm gonna get you some more B12, boosters, maybe even some steroids.
Знаешь, что она вышла, чтобы принести мне витамин В12?
You know she just left to go get me B12 shots?
Слушай : если усталость и тошнота присутствуют во втором и третьем триместре, микроцитарная анемия, вызываемое недостатком витамина B12, может быть подозреваемым, которые могут вызвать послеродовое кровотечение и мозг и повреждение нервов в новорожденного.
If fatigue and nausea are present in the second and third trimester, microcytic anemia, caused by a lack of b12, may be suspect, which may cause postpartum hemorrhage and brain and nerve damage in the neonate.
В12...
B12...
В12 содержится в животных и молочные продукты.
B12 is found in animal and dairy products.
Я взял Б-комплекс, супер Б-комплекс, Б-12, Б-6.
I got B-complex, super B-complex, B12, B6.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]