English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Baby

Baby translate English

67,853 parallel translation
Малышка Анджела взяла бутылочку?
Did Baby Angela take her bottle?
Только и говорит о том, что ребенок не дает ей спать по ночам.
She goes on and on about how her baby keeps her awake at night.
Ты нужна ребенку.
The baby needs you.
Мы делаем друг друга счастливыми, у нас скоро будет ребёнок.
We make each other happy, we're about to have a baby.
Джудит, вы и сами были сиротой, правда, когда были маленькой?
Judith, you were an orphan here yourself, weren't you, when you were a baby?
И полагаю, вы были влюблены в него, и как христианка, хотели выйти замуж и оставить ребёнка.
And I assume you being in love with him, and a Christian woman, wanted to marry and keep the baby.
Мой бедный, храбрый малыш.
My poor, brave baby.
Хранить мою сестренку в безопасности.
Keeping my baby sister safe.
- ( абдулла ) Привет, милый.
Hey, baby.
- ( сахар ) Детка, неправда.
Oh, baby, you don't suck.
Да какая-то приблуда.
Uh, some sort of coin locker baby.
Ты как щенок чихуахуа.
You're like a baby Chihuahua.
В общем, я подрулила к ним, жду, и тут выползает Джо, Джо — их ребёнок, и ползёт по улице.
Anyway, I was out there, right? I was waitin', and Jo Jo comes out, the baby, and he's crawlin'down the street.
Мы принесём тебе похавать, малыш.
We gonna feed you a meal, baby.
Так, большей частью лепечет.
Just baby talk, mostly.
Она младенец, как вам прекрасно известно.
She is a baby and you know that.
Ребёнок отдан в хорошую семью из Гилдфорда.
The baby went to a nice family in Guildford.
Сожалею о вашем ребёнке.
I'm sorry about your baby.
Сюда она попала прямо из приюта матери и ребёнка.
She was straight out of a mother-and-baby home.
- Она не печалилась о ребёнке.
She wasn't sad about her baby.
Явно печалилась о ребёнке.
Obviously grieving for her baby.
Мы с Джонатаном хотим усыновить ребенка.
Jonathan and I are adopting a baby.
Пожалуйста, спасите нашу детку.
Please, just save our baby.
У тебя будет ребенок!
You're having a baby!
У нас с Чарли будет еще один ребенок.
Charlie and I are having another baby.
Да, детка.
Oh, yeah baby.
Малышка.
Oh, my baby.
Забудь об этом, я опять в деле!
Forget every word of it because I am back, baby!
А эта на маленького Рори.
That looks like a little baby Rory.
Подумал, что тебе понадобится дополнительная помощь, Суперкрошка.
Thought you could use a little extra help, Supey-Baby.
Делаешь первые шаги, красавчик.
Baby steps, handsome.
Малышка!
Baby!
Моя малышка!
My baby!
Но я достал видео с камер безопасности, детка, и провёл их через распознавание лиц.
But I pulled security footage and, baby, I ran that facial recognition software.
Давай, малышка!
Come on, baby!
Плакса!
He's a baby.
Эй, малявка.
You're a baby.
Не стоило говорить твоей маме, что мы пытаемся зачать ребенка.
I shouldn't have told your mom that we're trying to have a baby.
Детка, я хочу, чтобы ты поверила в меня.
Baby, I just need you to have faith in me, okay?
Я искал ее тайник с сигаретами, я знаю, она снова курит, но это не круто, так ведь?
I was searching for her cigarette stash, I know she's smoking again, which I'm thinking it's not cool, right, for the baby but, the joke's on me because
Простите, что поздно.
- Hey, baby. Sorry I'm late.
- ( брэнди ) И — продано большой чёрной за календарь Энн ГЕддес и прочее барахло!
- Ooh! And sold, to the big black one, for the Anne Geddes baby calendar and the other stuff!
А ты такой милашка с печальными глазками.
You lookin'real pretty with them baby seal eyes.
- Скоро, детка.
Soon, baby girl.
Иди сюда, детка.
Come here, baby.
- Нет, милая.
No, Baby Girl.
Милая!
Baby Girl, Baby Girl...
С годовщиной, малыш.
Happy anniversary, baby.
Пока, малышка.
See you, Baby Girl.
ВЛАДЕЛЬЦА КЛУБА В НЬЮ-ЙОРКЕ ЖДЕТ СМЕРТНАЯ КАЗНЬ - Привет, малышка.
Hey, Baby Girl.
Так что вот вам компромисс.
So I'll split the baby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]