English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Batcave

Batcave translate English

47 parallel translation
А кто пустил Вики Вейл в дом?
Who let Vicki Vale into the Batcave?
Женский оргазм, это словно пещера Бэтмана.
The female orgasm, it's kind of like the Batcave.
Я нашла пещеру мыши.
I found the Batcave.
В Пещеру Летучей Мыши!
To the Batcave!
Это же моя пещера Бэтмена.
It's my Batcave.
Это явочная квартира.
This is my Batcave.
И... ещё была в виде Бэт-пещеры. Читал книгу "Бэтмен"?
Another one was like the Batcave, from Batman.
Робин только марширует по пещере летучей мыши, и он говорит, знаешь,
Robin just marches into the batcave, and he says, you know,
Альфрэд в первый раз в пещере с летучими мышами.
Alfred in the batcave for the first time.
Выбирайся из своей меленькой норы.
We'll get out of your little batcave here,
У Кристиана, система безопасности круче чем в логове Бэтмена
Christian's got more security than the batcave.
Ты на самом деле хочешь жить в пещере.
You really want to live in the batcave.
Я даже, когда-то, нашёл Бэт-пещеру.
I mean, I once found the Batcave.
Скверная Мадам, Ше-ра, Лживая Майер Сопля в Носу, Лицо Будто Описалась.
Grisly Madam, She-ra, Meyer the Liar, the Batcave, Pissface.
Пойдем, я покажу тебе Batcave.
Come on, I'll show you the Batcave.
Пещера Бэтмана за пещерой Бэтмана.
The batcave behind the batcave.
- Да это реальная пещера Бэтмена.
- Just like a real-life Batcave.
Я счастлива, что он сбежал Лондон для работы в Batcave, оставив меня одного.
I'm happy that he ran off to London to work at the Batcave, leaving me all by my lonesome.
- Batcave?
- The Batcave?
- В логово Бэтмена?
- Batcave?
Ты готова окунуться в прошлое?
Ready to head down to the Batcave?
Знаешь, мы ведь не говорим об уровне секретности логова Бэтмена, да?
You know, we're not talking about Batcave-level secrecy here, right?
Я не думала о пещере летучих мышей.
I wasn't thinking the Batcave.
Как дела у "летучей мыши"?
How are things at the Batcave?
- Господи, словно пещера летучей мыши.
- My god it's like the batcave.
Таким образом, та берлога могла бы быть его бэт-пещерой.
And that way, the lair could be like his batcave.
Я думал, здесь я в безопасности, но кажется, это не так пора найти другую пещеру.
I thought I was safe here, but it seems not, so time to find another batcave.
- Ещё чего. - Бэт-пещеру покажет, но не усадьбу.
He might show her the Batcave, but he's never going to take her to the mansion.
- Лос-Анджелес - моя усадьба, а Сан-Диего
So LA's going to be my mansion, San Diego's going to be my Batcave.
У него есть доступ к пещере Бэтмена, он развозит подружек Бэтмена по домам и моет посуду.
He has access to the batcave, plus, he gets to drive all of Batman's girlfriends home and dish.
Ты же знаешь, меня не волнует то, в каком состоянии находится твоя пещера летучей мыши.
You know I'm not worried about how you keep the Batcave.
Я представлял себе убежище Бэтмена, но какая разница.
I was thinking more like Batcave, but whatever.
Это как чертова пещера Бетмена.
It's like the bloody Batcave in here.
Наверно, так чувствуют себя люди, впервые попадая в пещеру Бэтмана.
I imagine this is what it feels like the first time one steps into the Batcave.
Кажись, я описал пещеру Бэтмена.
I guess I was just picturing the Batcave.
А мы пойдём в пещеру Бэтмена.
All right, well, we're off to the Batcave.
Ты же хотел показать Изабель пещеру Бэтмена.
Thought you were giving Isabel a tour of the Batcave.
Включаю операционную систему Бэт-пещеры.
Initializing Batcave operating system.
ЦЕЛЬ НАЙДЕНА дома, в Бэт-пещере.
Sir, we'll talk about this back at the Batcave.
Нельзя пускать его в Бэт-пещеру!
You can't let him into the Batcave!
Я впускаю его в вашу жизнь. Через Бэт-пещеру.
I'm letting him into your life via the Batcave.
Это же Бэт-пещера!
It's the Batcave!
Слушай, когда мы вернемся в Бэт-пещеру, я велю Альфреду установить ремни.
Hey, listen. As soon as I get back to the Batcave, I'll make sure that Alfred puts seatbelts on there, okay?
Злодеи, вперед, к Бэт-пещере!
Evil army, this way to the Batcave!
" во € жизнь в опасности, € сно?
Even Batman takes off the cape and the cowl when he's in the Batcave with Alfred, so just pretend like I'm Alfred and you be Ryan Okay?
Это как пещера Бэтмэна для нас.
It's the Batcave of The Mob.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]