English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Bau

Bau translate English

86 parallel translation
Он лает, но один пёс меня укусил.
Bau! Barks, but a dog bit me.
Ревекка и Йозеф Бау.
Rebeka and Joseph Bau.
Это настоящее свежее бао?
Did she really make fresh bau?
Мы также рассматриваем еще одно дело, которое, как мы думаем, с ним связано.
I want that opening at BAU.
С чего вдруг я удостоилась визита агентов из BAU?
Why do i get a visit from the b.a.u.?
Возвращайтесь в BAU, постарайтесь выяснить, кто его напарник.
Go back to the B.A.U., try to figure out who this partner is.
Меня завербовало бюро, провел несколько лет на улицах, был привлечен к Группе Анализа Поведения.
I was recruited by the bureau, spent a few years on the streets, got involved with starting the BAU.
Как долго вы работаете в ОАП?
And how long have you been a member of the BAU?
После того как команда вычислила возможное местонахождение Джорджа Фойета, почему команда немедленно не осуществила захват?
Once the team located George Foyet's potential apartment, why didn't the BAU enter immediately?
То есть вы хотите, чтобы я ушел из группы?
Are saying that you want me to leave the BAU?
когда они сказали, что приедет ОПА, я ожидал больше, чем двух агентов.
When they told me bau was coming, I expected more than two agents.
В одном из тех, что я слышала, утверждалось, что когда он ушел из ОПА, то создал иностранный оперативный отдел профайлинга.
One I heard was when he left the bau, He was doing psychological ops overseas.
Сейчас же, если мы сядем в машину времени ОПА и перенесемся в настоящее время, сверхдешевый, быстро подсаживающий и абсолютно неочищенный от примесей героин только что поступил на улицы Тарлингвы, и УБН считает ответственным за это картель Луго.
Now, if we get in our bau time machine, flash forward to now, a super cheap, hjghly addictive, and totally impure form of black tar heroin just showed up on the streets of terlingua, and the dea thinks the lugo cartel is directly responsible.
Когда Гидеон ушел из Бюро,
When gideon left the bau,
У Отдела поведенческого анализа его файл тоже должен быть под рукой.
Bau should keep his file handy, too.
"Агенты из подразделения поведенческого анализа расследуют дело об убийце с холмов."
"Agents of the BAU investigate the Hill Ripper."
Сэр, BAU найдет человека, который обидел вашу жену.
Sir, the BAU is going to find the man that hurt your wife.
Отдел поведенческого анализа.
BAU.
Отдел поведенческого анализа работает и без тебя.
The BAU functions without you.
Сэм Купер, отдел поведенческого анализа.
Sam Cooper, BAU
Внимание, мои отважные искатели приключений.
Attention, intrepid BAU adventurers.
Тогда зачем вызывать Отдел поведенческого анализа?
Then why call in the BAU?
Я на консультации в аналитическом отделе ФБР.
I'm consulting with the BAU on a case.
Мы? ОПА?
Us, the BAU?
Так зачем мы здесь? И почему ОПА интересуется CWS?
And why is the BAU interested in CWS?
Ладно, зачем Прентисс присоединилась к Отделу поведенческого анализа?
All right, why did Prentiss join the BAU?
Это было бы как.. как будто встреча Железного Повара и отдела аналитики.
That would be like- - that would be like the Iron Chef meets the BAU.
Отдел поведенческого анализа сам не справится?
Can't the BAU do this on their own?
Поприветствуйте нашего следующего выступающего, доктора Спенсера Рида из ОПА.
Now give a warm welcome to our next speaker, Dr. Spencer Reid of the BAU.
Это похоже на неудачное ограбление, почему вызвали Отдел поведенческого анализа?
It looks like a robbery gone bad. Why was the BAU called in?
Если простыми словами, то в отделе мы используем поведенческую науку, исследования, изучения неблагополучных семей, чтобы выслеживать монстров.
Now, in simple terms, at the BAU we use behavioral science, research, casework, and training to hunt down monsters.
Общим у них было лишь то, что они пересеклись с самым "плодовитым" серийным убийцей в истории Отдела поведенческого анализа.
But the one thing that they had in common is they both crossed paths with the most prolific serial killer the BAU has ever seen.
Но тогда отдел поведенческого анализа ещё был молод.
But back then the BAU was still young.
Тем временем агент Росси уволился, но отдел поведенческого анализа разрастался.
In the meantime, Agent Rossi retired, but the BAU grew.
В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле - окружающая среда может разрушить твой би - то есть бизнес - и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед.
Um, in your industry- - well, in any industry, really- - uh... environmentals can disrupt bau- - business as usual- - and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward.
Может потом тоже таким буду, но я сейчас один из самых молодых агентов в ОАПэ, и многие вообще смеются.
Maybe someday I can, but I'm the second youngest agent in the BAU, and people still look at me funny.
Не просто попасть в этот отдел, а восстановить свою репутацию в ФБР.
Not just to get to the BAU, but to restore my reputation inside the Bureau.
Да, сэр, отделу нужна услуга.
Yes, sir, the BAU needs a favor.
Напал на верхнее звено отдела.
He attacked the top of the BAU chain first.
В Бюро она олицетворяет наш отдел.
Within the Bureau, she is the face of the BAU.
Давно Министерство юстиции наблюдает за нашим отделом?
How long has the Department of Justice been watching the BAU?
Прошел прямо в кабинет Росси. Подписался как Адам Ворт.
Walked through our BAU into Rossi's office, signed in as Adam Worth.
Но это значит оставить наш отдел.
That would mean leaving the bau.
А это сотрудники Поведенческого отдела ФБР, спецагенты Хотчнер и Росси.
These gentlemen are from the BAU. SSAs Hotchner and Rossi.
Агент Мэйз, почему бы вам не отправиться на помощь агентам Отдела на Плазу?
Agent Mays, why don't you head on down, help the BAU in the Plaza.
Очевидно, наш отдел в топе Твиттера.
Apparently the BAU is trending on Twitter.
В 2004 году наш отдел прилетел в Сан-Хосе по двум причинам.
In 2004, the BAU flew to San Jose for two reasons.
Это была подпись Гарсии до того, как она пришла работать в этот отдел.
It was Garcia's signature before she joined the BAU.
Две команды — ОПА против "Звёздной палаты".
Two teams--BAU versus Star Chamber.
Гастингс, почему бы тебе не поздороваться со старшим спецагентом Джеро из ОПА.
Hastings, why don't you say hello to SSA Jennifer Jareau from the BAU.
Это старший спецагент Хотчнер из ОПА.
This is SSA Hotchner with the BAU.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]