English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Bel

Bel translate English

291 parallel translation
Tебе везет с женщинами, дружок, так везет с женщинами, дружок! Tы не красавец, но обаятелен, не умен, не герой,
You're lucky with the ladies, Bel Ami... so lucky with the ladies, Bel Ami... you're not handsome, but you've got charme... you're not smart... you're no hero...
Дружок, дружок, дружок.
Bel Ami, Bel Ami... Bel Ami... yep!
Милый друг.
# Bel Ami... #
Мой Милый друг.
# My bel ami #
Пожалуй, я буду называть вас "Милым другом".
I think I shall call you Bel Ami.
Милый друг, я отдаю в твои руки себя - и мою неугасимую любовь ".
I give you my pride, dear Bel Ami, together with my love, which will never change.
- До свидания, Милый друг.
Good-bye, Bel Ami.
- Милый друг всегда нас поддержит.
I was sure that Bel Ami would be our champion.
Сегодня мне исполнилось 16, Милый друг.
It's past my sixteenth birthday, Monsieur Bel Ami.
Прислушайся к нему, мой Милый друг!
Do listen to it now, Bel Ami.
А вы, Милый друг?
And you, Bel Ami?
Ты разрешишь мне называть его Милым другом?
You will allow me to call him Bel Ami still?
Милый друг!
Bel Ami.
Милый друг, я отдаю в твои руки себя - и мою неугасимую любовь ".
'I give you my pride, dear Bel Ami, together with my love, which will never change.'
Ах, вот и вы, наконец, Милый друг!
Here you are at last, Bel Ami.
Прощай, Милый друг.
Good-bye... Bel Ami.
Я люблю Милого друга и хочу выйти за него замуж.
I love Bel Ami and I want to marry him.
Ты его все время завлекала, носилась с ним, ублажала его. С утра до вечера только и слышно : "Милый друг, Милый друг..."
You were always luring me... flattering him, cajoling him... it was Bel Ami here, Bel Ami there, from morning till night.
Что случилось, Милый друг?
What is it, Bel Ami?
За Милого друга я не боюсь : я видел, как он стреляет, - выйдет целехоньким.
Have no fears for Bel Ami, I've seen him shoot, He'll come out of this affair with his skin and his honor intact.
Милый друг!
Bel Ami...
Ты слышишь, Милый друг?
Do you understand, Bel Ami?
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
He was hard at work in Bel Air, making with the golf sticks.
Знаете кафе "Милый друг"?
Do you know the Café Bel-Ami?
Это Бель Эйр пышное, роскошное убежище богатых и влиятельных.
This is Bel Air the lush, luxurious retreat of the wealthy and powerful.
"... от сердечного приступа в своём доме в Бель Эйре...
"... of a heart attack in his Bel Air home...
Перевод : Juris
Translation : bel
Чертовски богат.
Mr. Bel...
Они напомнили мне о куколке, с которой я встречался, когда служил в Алжире.
It reminds me of a doll I once knew when I was garrisoned in Sidi Bel Abbes.
Алло, это Фожель. Заберите его на Бель Эр.
Pick him up at Bel Air Place.
Не усугубляйте свое положение сопротивлением аресту.
- Don't add to them by resisting arrest. - I don't bel...! That hurts!
Кoтopые взяли в oтеле Бел Эйp.
The stuff that was lifted from the Bel Air Hotel.
Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение.
In local news, a kidnapping today in Bel Air.
Наследница миллионера, Барбара Стоун была похищена... из ее особняка в Бэл Эйр.
Millionaire heiress, Barbara Stone, has been kidnapped... from her Bel Air mansion.
Мистер Кесслер, около недели назад... женщина по имени Барбара Стоун была похищена из ее особняка в Бэл Эйр
Mr.Kessler, over a week ago... a lady named Barbara Stone was kidnapped from her Bel Air home.
Шевроле Белэр 57-го года.
It was a'57 Chevy Bel Air.
— орок восемь часов спуст €, свадьба была все еще актуальна... и мы были на пути в Ѕэл-Ёйр, чтобы встретитьс € с родственниками Ѕрайена.
Forty-eight hours later, the wedding was still on... and we were on our way to Bel-Air to meet Bryan's folks.
я не хочу быть юридически об € занным, особенно люд € м живущим в Ѕэл-Ёйр.
I don't wanna be "in-lawed," especially to people who live in Bel-Air.
то они, у которых есть дневной обед и которые живут в Ѕэн-Ёйр?
I mean, what kind of people have brunch and live in Bel-Air?
- Это чья-то идея, что сделать с городским районом трущоб?
Someone else's idea of what to do... with the downtown slum district. Would you bel- -
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
Being an expert on general automotive knowledge, can you tell me what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet, with a 327 cubic-inch engine, and a four-barrel carburettor?
И в "Шевроле" не было 4-камерного карбюратора до 1964 года.
And it wasn't offered in the Bel Air with a four-barrel carb till'64.
Я хотела купить английский особняк в Бел Эйр, но Эндрю сказал, что это вульгарно.
I wanted to buy an English mansion in Bel Air, but Andrew said it was vulgar.
Так есть Беверли-Хиллз Бенедикт Каньон Педесаидс
Well, there's Bel Air, Holmby Hills, Benedict Canyon, Pacific Palisades.
Беверли Роуд 11 - 20
1120 Bel-Air Road, please.
Тут только Бэл Эир.
All I see is Bel Air, okay? That's it.
- Chevy Bel Air 57 года.
-'5l Chevy Bel Air.
Милый друг!
# Bel ami #
Он живет в Бэль Эйр.
But he lives way out in Bel Air.
Это такая я была в Сиди-Эль-Аббес.
That's when I was in Sidi-Bel-Abbes.
Красота!
♪ lo voglio regalare perche'l'e'un bel mazzetto
bella 18
bell 22

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]