Benetton translate English
23 parallel translation
Скорее всего, снесут всё подчистую и поставят магазин одежды всяких свечек и пенок для ванн или солнцезащитных очков.
Of course, they'll probably just tear it down and put up a Benetton. Bath Body Works or Sunglass Hut.
Цицерон, Луиза Мишель, Монтескьё, Мартин Лютер Кинг, Бенеттон!
Cicero, Louise Michel, Montesquieu, Martin Luther King, Benetton!
настоящая Benetton семья.
A real-Benetton family.
Розовый чемодан Benetton.
It's the pink Benetton bag.
Ребята, вы похожи на плохую рекламу Бенеттона.
You guys look like the world's worst Benetton ad.
Просто расположись рядом с хорошим бутиком Benetton.
Just set up outside a good benetton.
Ученики - воплощение мультиэтнических идей Беннетонов. Аж блевать охота.
The student body is so perfectly benetton diverse, it makes you want to puke.
Но в будущем ее пел певец по имени Benetton.
In the future, it's made famous by a singer named Benetton.
Это как- - это как Бенеттон.
It's like- - this is like Benetton.
Борбон мог бы превратиться в Бенеттон к концу месяца.
The Bourbon could be a Benetton by the end of the month.
По контракту, я могу брать на руки только прекрасных черных малюток в рекламе "Бенеттон".
Contractually, I can only hold beautiful black babies in benetton ads.
Бекки, это чудесный свитер из "Бенеттона".
Becky, it's a beautiful sweater from Benetton.
Он из "Бенеттона".
I think it's from Benetton.
Мы - европейцы, из Юнайтед Колордс оф Бенеттон.
We are European, from the United Coloreds of Benetton.
Я слышал, ты пела Пэт Бенатар в душе.
I've heard you singing Pat Benetton in the shower.
Как в рекламе, "все краски мира"...
It's almost like Benetton : "All the colours of the world."
А тебя вообще никто не спрашивает!
- Man, nobody asked you to weigh in, benetton!
Но с нашей новой политикорректностью мэра Беннетона, прокуратура и полиция возвращаются назад в золотой век цензуры.
PROVOCATIVE, AND PROTECTED BY FREE SPEECH. BUT WITH OUR NEW POLITICALLY CORRECT BENETTON MAYOR, THE D.A. AND THE NYPD ARE GOING BACK
Давай уже жёнушку, а то это как реклама чёртова Бенетона.
Give me a wifey, because this looks like a freakin'Benetton ad, all right?
ЭМ, это как Бенеттон.
Uh, it's like Benetton.
У нас тут прямо как в рекламе "Бенеттон".
I mean, we got a real Benetton ad going here.
И не навязывайте имидж, как Benetton с моделями-азиатками.
Don't force an image on her, like Benetton did with those Asian models.
Она носила кофточки Бенетон, спортивные костюмы Адидас, джинсы Ливайс и платья с глубоким вырезом.
Her shirts were from Benetton, and her jeans were Levi's.