English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Booster

Booster translate English

310 parallel translation
Акульи плавники тоже придают энергию.
Shark fins are an energy booster.
Подключив усилитель, его возможности увеличатся в 4 раза.
By installing a booster, we can increase that capability on the order of one to the fourth power.
Включите усилитель.
Put a booster on it, Lieutenant.
Вылил быстротвердеющий пластик на линии реле концентрирующих зеркал.
Poured plastic into the relay lines of the booster mirrors.
Но необходима постоянная программа прививок.
But a regular programme of booster shots is necessary.
Вы должны использовать усилитель.
You'll have to use the booster.
Включить усилитель!
Booster on!
Интегрируй функцию усилителя.
Integrate booster function.
лпояы ма пяотеимы лецистгс тавутгтас птгсг ле тгм емеяцопоигсг тоу деутеяоу пуяаукоу леса се 50 летяа ;
'May I suggest a high-speed flyby'kicking in our second booster within 50 metrons?
╧ соум 52 летяа лайяиа отам вягсилопоигсес том пуяауко.
( CORA )'You were 52 metrons away when you used your booster.'
емеяцопоигсе том пуяауко ема деутеяокепто пяим.
Engage booster one micron before.
- Орбитальный бустер.
- Orbital booster.
- Выстрелили орбитальные бустеры.
Orbital booster fired!
Мы попытаемся модифицировать звуковой генератор в Тардисе.
No. We'll modify the sonic booster in the Tardis.
Ты уверен, что звуковой генератор может справиться с ним?
Are you still sure the sonic booster can deal with it?
мы должны поспешить с генератором.
Then, we'd better hurry up with that booster. Yes.
Ты пойдешь и начнешь работать над генератором, пока мы присмотрим за ним. - Одна?
Why don't you go back to the Tardis... and start work on the booster while we look for him?
Данные получены, Повелитель Времени, но нехватает главного элемента.
The data has been received, Time Lord, but not the booster element.
Активировать стартовый терминал - сейчас!
Activate booster terminal now!
Термоядерный пусковой элемент был перевезен совсем недавно.
A fusion booster element was transported recently.
Термоядерный пусковой элемент был перевезен на Землю
The fusion booster element was transported to Earth.
Омега использует термоядерный генератор для накопления энергии передачи.
Omega's using a fusion booster to build up energy to transfer.
Термоядерный генератор с Галифрея.
The fusion booster from Gallifrey.
Затем используем "Дискавери" в качестве ускорителя.
Then we use the Discovery as a booster rocket for the launch.
У них была машина для ускорения мозгов.
They had this brain-booster machine.
- Том большой патриот.
- Tom's a big booster.
- Гомер, я сторонница Бэйли.
- Homer, I'm a Bailey booster.
Ну, а я сторонник Бернса.
Well, I'm a Burns booster.
Ничего. Мне нужна инъекция от столбняка.
I scheduled a tetanus booster.
Повысить долю кислорода в воздушной смеси до 90 %. Приготовится к таламикостимулирующей серии.
Let's prepare a thalamic booster series.
Вот, это носитель Сатурн 4Б... и он унесёт нас прочь от Земли... с быстротой пули из ружья... пока лунная гравитация захватит нас и потащит... по кругу над Луной... этот круг называется орбита.
See, this is the Saturn 4B booster... and it shoots us away from the Earth... as fast as a bullet from a gun... until the moon's gravity actually grabs us and pulls us... into a circle around the moon... which is called an orbit.
- Носитель.
- Booster.
Носитель, можете подтвердить выход из строя?
Booster, can you confirm that cutoff?
Главный, Носитель.
Flight, Booster.
Смотрите, это Турбомен и Бустер!
Look! It's Turbo Man and Booster!
Сражайтесь со злом вместе с супер героем Турбоменом и его другом Бустером.
Battle evil with America's favorite superhero and his sidekick, Booster.
Но у нас полно друзей Турбомена, саблезубых тигров Бустеров.
But we got plenty of Turbo Man's saber-toothed tiger, Booster.
Если не попадете в ряды немногих избранных, у нас полно фигурок друга Турбомена - тигра Бустера.
If you're not one of them we have plenty of Turbo Man's pet tiger, Booster, in stock.
- Да кому он нужен, Бустер!
Who wants Booster?
Ты - Бустер.
You're Booster.
Никому ты не нравишься, Бустер!
Nobody likes you, Booster.
Усилители сигнала полностью сгорели, и это значит : мы не сможем послать сигнал бедствия через атмосферу планеты.
The signal booster's completely shot which means there's no way we can transmit a distress signal through a planetary atmosphere.
Я - президент клуба школьных болельщиков. Не можешь ли ты выступить в перерыве следующего матча?
I'm the president of the Booster Club, and I wondered if, maybe, you and- -
Включаем дополнительные ускорители.
Initiating auxiliary booster sequence.
Боже, я надеюсь, что это не общество футбольных болельщиц.
God, I hope that's not the booster society again.
Есть. - Ракета-носитель.
- Go flight. - Booster.
- Включаем ускоритель.
- We have booster ignition.
- "Независимость", включаем ускоритель.
- Independence, we have booster ignition.
- Исправность ускорителя подтверждается. Это Хьюстон.
- Booster sequence confirmed.
Продано Бустер? Кому нужен Бустер!
Who wants Booster?
- Мы тебя ненавидим!
We hate you, Booster!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]