Brian translate English
7,505 parallel translation
Я... я стал... никем, кажется.
I... Brian... you're gonna get through this, okay?
Брайан?
Brian?
Но не обязательно доводить до этого, Брайан.
But it doesn't have to be that way, Brian.
Что выбираешь, Брайан?
So what's it gonna be, Brian?
Скажите ей, что Брайан Флинч только что вошёл сюда с пистолетом.
Tell her Brian Finch just walked in here with a gun.
Что ты тут делаешь, Брайан?
What are we doing here, Brian?
Я только что получила копию скана мозга Брайана Финча.
I just got copies of Brian Finch's CT scans.
Брайан принял по крайней мере две дозы НЗТ.
Brian took at least two doses of NZT.
У Брайана иммунитет к побочным эффектам НЗТ.
Brian's immune to the side effects of taking NZT.
Мы хотим поизучать Брайана, чтобы выяснить, как изготовить безопасную версию таблетки.
You want to study Brian to figure out how to make a safe version of the drug.
Это гонка вооружений, Ребекка, и Брайан может помочь нам её выиграть.
This is an arms race, Rebecca, and Brian could help us win it.
Если Брайан всё равно будет принимать НЗТ, тогда с каждым приёмом он практически становится умнейшим в мире.
If Brian's gonna take NZT anyway, then every time he takes it, he basically becomes the smartest person in the world.
У Брайана есть потенциал стать более эффективным, чем все агенты здесь вместе взятые.
Brian has the potential to be more effective than every agent in this division combined.
Брайан... тебя выпустили под залог.
Brian... you're out on bail.
Брайан.
Brian.
Ты согласился на работу, Брайан.
You agreed to do a job, Brian.
"Не могу же я пропускать тренировку с Брайаном из-за того, что Харлоу проглотила пластилиновый кувшинчик."
"I cannot miss my workout with Brian because Harlow ate a jar of Play-Doh."
Кто такой Брайан, и что за чудесные занятия, о которых вы говорите?
Who's Brian, and what's this amazing class you're talking about?
УПББК с Брайаном.
YBBBB with Brian.
Спасибо, Брайан.
Thank you, Brian.
О, привет, Кэролайн... а ты — Брайан?
Oh, hello, Caroline, and you're Brian.
Брайан, подожди.
Brian, wait up.
И большое спасибо за совет сходить на занятие Брайана.
And thanks again for turning me on to Brian's class.
Ты нравишься Брайану, что мы совсем не понимаем, но..
Brian likes you, which we totally don't understand, but...
Брайан все, что у нас есть.
Brian is all we have.
Скажи ей держаться подальше от занятий Брайана.
Tell her to stay clear of Brian's class.
Вот так я и сказал, Брайан!
That's exactly what I said, Brian..
Отличное занятие, Брайан.
Hey, Brian, great class.
Потому что купили такой Брайану.
We bought one for Brian.
Меня зовут Брайан Финч.
My name is Brian Finch.
Меня зовут Брайан Финч, это – Ребекка Харрис, мы из ФБР.
My name's Brian Finch, this is Rebecca Harris, and we're with the FBI.
Итак, Брайан, ты готов стать важным человеком?
So, Brian, you ready to become somebody who matters?
Ты должен стать Крутым Брайаном.
You got to be Badass Brian.
А Крутой Брайан умеет хранить секреты.
Badass Brian keeps his secrets private.
Крутой Брайан умеет позаботиться о себе, и, что важнее, когда всё кончится, Крутой Брайан выйдет отсюда свободным и невредимым.
Badass Brian looks out for himself, and most importantly, when all this is over, Badass Brian gets to walk away, free and alive.
Брайан под таблеткой оставлял мне указания.
Pill Brian is leaving instructions for me now.
Мне нужен Брайан.
- I need Brian.
Брайан, ты слушаешь?
Are you listening to me, Brian?
Брайан!
Brian!
– Брайан...
- Brian...
Брайан-под-таблеткой не хочет, чтобы я говорил Ребекке про исследования НЗТ.
So Pill-Brian doesn't want me to tell Rebeccathe truth about the NZT file.
Точнее, Брайан-под-таблеткой был прав.
I mean, maybe Pill-Brian was right.
Я должен быть Крутым Брайаном.
I have to be Badass Brian.
Крутой Брайан приглядывает за собой.
Badass Brian looks out for himself.
И когда всё это кончится, Крутой Брайан выберется живым и невредимым.
And when all this is over, Badass Brian gets out of this free and alive.
Это худшее в том, чем мы занимаемся.
This is the worst part of what we do, Brian.
Брайан уже умеет делать захваты, который я выучил лишь на пятом году занятий.
Brian... he's already doing joint locks and chokes that I didn't learn till my fifth year on the mat.
Меня зовут Брайан Финч.
My name is Brian Finch!
И, Брайан, не стоит играть в баккару такими картами.
And, Brian, you don't play baccarat with Uno cards.
Это не то, что мы ожидали, когда я привела тебя сюда, Брайан, но это первый шаг.
This isn't what either of us expected when I brought you in, Brian, but it's a first step.
Брайан, мы можем поговорить об этом через 10 минут?
Brian, can we talk about this in ten minutes?