Bruce translate English
3,378 parallel translation
Итак, мне остались Адам и Брюс.
So, my choices are Adam, or Bruce.
Ну, Брюс, давай посмотрим, что получится.
Okay, Bruce. Let's make the best of it.
- Брюс, она умерла.
- Bruce, she's dead.
А как же не знать? Брюс всем раструбил.
Bruce is all over town.
Ладно, так Брюс тебя уже пригласил?
Okay, okay, okay. So he did Bruce invite you to it, already?
Брюс сказал о какой-то тусе у Адама.
Bruce told me about some party at Adam's.
Ну, Сет, я не уверена, потому что Брюс идиот.
Well, Seth, I don't know, because Bruce is an idiot.
Брюс, что ты делаешь?
Bruce, what are you doing?
Так, Брюс, попробуй закинуть ее ногу себе на плечо.
Okay, Bruce, why don't you try putting her leg over your shoulder?
Брюс пытается войти в меня.
Bruce is trying to penetrate me.
Прости, Брюс, давай, покажи себя в деле.
I'm sorry, Bruce. All right, give me what you got.
Брюс, тут же женщины.
Bruce, there are ladies present.
Никакая ты не скромница, ты городская шлюшка, а ну взяла и трахнулась с Брюсом, быстро.
No, you do not get to be a prude, and the town slut, you're having sex with Bruce, and that's that.
Какого хрена тебе надо, Брюс?
What the fuck do you want, Bruce?
- Брюс.
- Bruce.
Ну, и где мы предадимся блуду, Брюс?
So, where shall we fornicate, Bruce?
Брюс.
Bruce.
- Брюс!
- Bruce!
Да я спасла тебя от потери девственности со сраным Брюсом.
I saved you. From losing your virginity to fucking Bruce.
- Джон, ваша мать проживает на Брюс-авеню 321?
John, your mother resides at 321 Bruce Avenue?
В смысле, как ты узнал Брюс?
I mean, Bruce how did you know?
Нет, не думай так даже на секунду, она же позвала Брюса.
No, no don't think that for a second she called Bruce.
- Вот я и решил вечно молчать. Ну, меньше знаешь, крепче спишь. Вот, скажем, Брюс Уэйн.
So that got me thinking about never telling her, and how ignorance is bliss, and about Bruce Wayne, right?
- А Бэтмен бабам не болтает, что он Брюс Уэйн.
- he's not like, "I'm Bruce Wayne." - Hell no.
Брюса обокрали его бармены, и он сейчас на мели, так что мне придется выйти в смену.
Bruce got boned by a couple of his bartenders, and he's short, so I just got here to pick up a shift.
Мистер Брюс.
Master Bruce.
Мистер Брюс, возвращайтесь в машину сейчас же.
Master Bruce, get back in the car now.
Стойте, Мистер Брюс.
Steady, Master Bruce.
Миллиардер Брюс Уейн.
Billionaire Bruce Wayne.
Восхитительные друзья у Вас, мистер Брюс.
Delightful friends you have, Master Bruce.
Мистер Брюс?
Master Bruce?
Очень хорошо, Мистер Брюс.
Very good, Master Bruce.
Вы не разговаривали с Брюсом после его возвращения?
You haven't talked to Bruce since he got back? - No.
Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс.
Detective James Gordon to see you, Master Bruce.
Брюс, как ты?
Bruce, how are you?
Брюс, сейчас не время сдаваться.
Bruce, this isn't the time to give up.
Когда Мистер Брюс размышляет, никто не спорит с ним.
Once Master Bruce makes up his mind, there's no arguing with him.
У вас есть всё, что нужно мистер Брюс?
Do you have everything you need, Master Bruce?
Здравствуйте. мистер Брюс Ну, вы конечно, с пользой провели своё время
Hello, there, Master Bruce!
Я думаю, что это не хорошая идея, мистер Брюс.
I think that, uh..., it's an incredibly bad idea, Master Bruce.
Доброе утро, Брюс.
Good morning, Bruce.
Спасибо за ваш вклад, Брюс.
Thank you for that input, Bruce.
Брюс, давайте будем справедливы.
Bruce, let's be fair.
Мастер Брюс.
Uh, Master Bruce.
Реджи немного не повезло, мастер Брюс.
Reggie's had a run of bad luck, Master Bruce. I...
Вам лучше принять душ, господин Брюс.
Perhaps a shower's in order, Master Bruce.
Не было такой необходимости. Спасибо, мастер Брюс, но, не думаю, что мы... что я буду пить сегодня.
Well, that's, uh, extremely kind of you, Master Bruce, but I don't think that we... that I'll be, uh, drinking this evening.
Немедленно нужна скорая в поместье Уэйнов.
This is Bruce Wayne. I need immediate help at Wayne Manor!
Какая-то тень и... вот спаситель мастер Брюс уже спасает меня.
Saw a... shadow and... my savior Master Bruce was leaning over me.
Спасибо, что поддерживаете господина Брюса, но, как видите, я иду на поправку.
I really appreciate you sitting with Master Bruce, but as you can see, I'm completely fine.
Спокойной ночи, мастер Брюс.
Good night, Master Bruce.