Bulls translate English
487 parallel translation
Конечно, и 18 копов, готовых заломать любого, кто подойдет к нему на 10 ярдов.
Sure, and 18 bulls ready to grab any sucker that gets within 10 yards of it.
Если меня возьмут с этим, то когда я выйду - уже состарюсь.
If the bulls hook me up with you, I'm sunk. - Ah...
У нас копы на хвосте.
There's a carload of bulls trailing us.
В яблочко!
Bulls eye!
Или я убью тебя! - Ты меня знаешь, Томми.
Run away so the bulls don't get me.
Щелкну каблуком - пусть кланяются деревья, и горы, и быки мычат, а воробушки машут крыльями, когда я стану королем!
As I'd click my heel All the trees would kneel And the mountains bow And the bulls kowtow And the sparrow would take wing
Никаких "быков".
No bulls.
Тысяча чертей, если бы не он, я бы ругался как сапожник.
- By all the bulls of Bashan! If anyone else did it, I would shout, "ignorant swine!"
Уланы, артиллерия и наш Красный бык.
The lancers, the artillery, and us Red Bulls.
Ќо мой хоз € ин большой поклонник корриды, поэтому-то он и нанес сюда визит.
However, my master is an aficionado of the bullfight. That is why he visits here, to see the festival of the bulls.
- За прекрасную американку, сеньорита! - Для мужчины, который едет на забой быков, вы очень любезны.
You know, for a man who goes around killing bulls, you're terribly nice.
Как он? - Он поправляется.
He will get well, but he will never be able to work with the bulls again.
Господа, у вас появилась уникальная возможность приобрести самых смелых быков во всей Мексике!
Now, señores, this is a great opportunity to buy the bravest bulls and the finest breeding stock in all of Mexico. Today and tomorrow we will auction all properties of the late Alejandro Videgaray.
ФермИном РивЕра и КАрлосом ВЕрасом! С участием лучших быков ВидегарАй :
Fermín Rivera and Carlos Veras, fighting four of the greatest of the Videgaray bulls.
Я вас обоих всажу во двор, среди быков!
I ought to throw you two into the corrals, along with the bulls.
Он всего лишь бедный мужик которого только быки знают.
He's just some poor guy who only knows the bulls.
Но быки ничего не поют до твоей Девы, Это лишь просто болтание.
But at the bulls they didn't sing anything to the Virgin. You're a pure storyteller.
- Это были Боллы?
- That was the Bulls, wasn't it?
Да, эти создания, когда они одержимы Сатаной, сильны как 10 здоровых быков.
Yes, those creatures, when they become possessed by Satan they have the strength of ten bulls.
Знаешь, Тибер, завтра я увижу больших быков.
You know Tibère, tomorrow I'll see big bulls.
И потом, бизонов не ловят, их забивают Клементина ставит пугало от ворон.
You girls, if you ask me that's no way to pick a husband they say they not pick up bulls that way they throw them down.
Бь * кам дают имена, как и котам?
Are bulls given names like cats?
Третья мишень! Огонь!
Three bulls-eyes, boys.
Я же говорил, чтобы быки были красные.
I told you to make the bulls red.
Значит, тебе нужны красные быки?
So you want red bulls?
Колоть рогами!
Goad on the bulls, surround Ruslan!
Мы всегда кастрируем оленей.
We always neuter all reindeer bulls
Ты видел, как я поступаю с оленьими яйцами.
You saw what I once did to the reindeer bulls
Тут входит какой-то пацан, и начинает орать, что едут мусора.
All of a sudden some kid walks in and yells that the bulls are comin', right?
Если вы покупаете быков-призеров, стоит следить за кормом.
If you buy prize bulls, it's worth watching the fodder. ( Sighs )
Кому, интересно, нужно смешивать немецких быков с превосходными британскими коровами?
Who wants Jerry bulls mixing with decent British cattle, I'd like to know?
Для быков у нас нет возбуждающих средств, хотя некоторые всезнайки могут утверждать обратное.
The wiseacres may tell you different but we don't have aphrodisiacs for bulls. Well, Jim?
А они, два здоровых бугая, его в воду сбросили, а он снова в лодку упрямо залез.
They were strong, like two bulls. They threw him into the water. But he stubbornly climbed back in.
Они убили телёнка и быка, много быков?
They had killed the calf and the bull, many bulls?
Это там, где быков убивают?
Are those where they kill the bulls?
Он питается дикими быками.
It feeds on wild bulls.
Бык есть бык, а петух не может нести яйца.
Bulls are bulls, and roosters don't try to lay eggs.
А в Пакистане поднял пару быков одним пальцем.
In Pakistan he lifted a couple of bulls with one finger.
В Пакистане поднял пару быков одним лишь пальцем.
In Pakistan he lifted a couple of bulls with one finger.
Только при помощи своего взгляда он остановил поезд в Индии, а в Пакистане поднял пару быков одним лишь пальцем.
This man here stopped a train in India just by the fierceness of his gaze, and in Pakistan he lifted a couple of bulls with just one finger.
И вы быках ты не разбираешься!
An expert on bulls you are not!
- Про тренировку питбулей?
- How about training pit bulls?
Эти быки поднимут тебя на рога. Да.
Them bulls will hook you.
- Это же наш бык!
It's one of our bulls! Bulls on the highway, very bad management.
- Мария, мне разрешили присутствовать при отборе бычков!
Maria, I've been given permission to stand by while the bulls are being tested No, Manuel, you'll be hurt. Nonsense!
Он не ваш!
The court has ordered all Videgaray bulls sold.
Загрузите быков в грузовики.
Put the bulls in the trucks. They leave for Mexico City tonight.
Я слишком хорошо знаю того, кто занимается этими быками.
The man who contracts with these bulls, I know very well.
Хасинто, тореадор!
Jacinto, Matador of young bulls!
Вы любите быков?
Don't you like bulls?
Человек не бык.
People are not bulls