Chelsea translate English
1,186 parallel translation
Не водите ваш Челси трактор, потому что это убивает белых медведей.
Don't drive your Chelsea tractor cos it's killing the polar bears.
- Хорошо, Челси.
- OK, Chelsea.
Он играет за "Челси".
He plays for Chelsea.
Знаете, я часто гостила в домах, в Челси.
People like yourself. I was often a guest at houses in Chelsea, you know.
Челси!
Chelsea!
Всё, Челси, нам пора уходить. Пошли.
Chelsea, Chelsea, we need to go.
- Привет, Челси.
- Hi, Chelsea.
Челси - моя бывшая подружка.
Chelsea was my ex-girlfriend.
В былые дни Evo и Impreza были очень похожи, подобно "Челси" и "Манчестер юнайтед". Но теперь... с этими двумя новыми моделями они, как "Челси" и...
In the olden days it was very close between the Evo and the Impreza - it was like Chelsea and Manchester United, but... but, now, with these new models, it's like Chelsea and...
Эээ... какая команда играет в красном? Которая играет хуже "Челси"?
What team plays in red that isn't as good as Chelsea?
Он большой фанат Челси.
He's a huge Chelsea fan.
А вот Челси, с другой стороны, мне неожиданно понравились.
But Chelsea, on the other hand, I like them suddenly.
Ты что, смеешься?
Chelsea? You're having a laugh int'ya?
Ты когда-нибудь был на Челсийской цветочной выставке?
- You ever been to the Chelsea Flower Show? - I have, actually.
Да, был! Я пошел на Челсийскую цветочную выставку, чтобы взять специальную воду... между нами говоря.
You see, I went to the Chelsea Flower Show to get a water feature...
"Челси" был записан на службу во флот США.
The Chelsea's been commissioned to serve in the United States Navy.
Я попрощался с близнецом, Виком Броди,... и с Майком Кларком, капитаном буксира "Челси".
I said goodbye to the twin, Vic Brody, and to Mike Clark, captain of the tugboat Chelsea.
Хочу отдельно поблагодарить от имени Хиллари и Челси, и от себя Rolling Stones за то, что они приехали сюда.
I want to say a special word of thanks on behalf of Hillary and Chelsea and myself to The Rolling Stones for doing this.
Это невероятно, Билл, видеть фанатов со всех уголков страны.
Wonderful crowd of supporters the teams Chelsea, Aston, Liverpool
В 1969 мы поселились в отеле Челси.
I met Robert Mapplethorpe, and in 1969, we moved the Hotel Chelsea.
Когда я жила в отеле "Челси", я ждала когда мимо пойдут музыканты, чтобы спросить у них
I lived in the Hotel Chelsea where I had to wait to meet musicians and then ask them if you could...
За одну ночь в отеле Челси.
It was a night strange at Chelsea.
А мне Челси нравится.
- You know what's funny! I like Chelsea.
Даже не помню, кажется в Челси...
Oh, in Chelsea somewhere.
Что ж... Челси - это и для меня слишком дорого, знаешь ли.
Well, Chelsea is too expensive for me too, really.
Захочешь купить что-нибудь в Челси, Дэвид всегда поможет.
If you want something in Chelsea, just get David to take you shopping.
Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси.
Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea.
Челси, это средняя школа, а не Вегас.
Chelsea, this is high school, not Vegas.
Спасибо, что дала мне работу, Челси.
Thank you for giving me this job, Chelsea.
Ну, тогда сделай фотки Челсии и Брук.
Well, then go shoot Chelsea or Brooke.
Девочки типа Челсии и Брук зациклены на нарядах.
Girls like Chelsea and Brooke, all they care about is shoes.
- Челси тебя подставила.
- Chelsea set you up.
Ваши принцессы : Челси Барнс!
And your princesses are Chelsea Barnes!
Бюджет исчерпан, Челси.
The budget's gone, Chelsea.
Посмотри, что Челси и Брук...
Look at what Chelsea and Brooke...
Лучше бы Челси попросили заняться этим!
We would have been better off asking Chelsea to do it!
Челси, а как же твой пляжный домик в Малибу?
Chelsea, what about your Malibu beach house?
Челси, что ты делаешь?
Chelsea, what are you doing?
Челси, ты действительно...
Chelsea, you truly are...
Да ладно тебе, Челси.
Oh, Chelsea, come on.
Челси?
Chelsea?
что, если я смогу ее вернуть?
What if I could get Chelsea back?
так говорят о бурбоне и тем не менее мы вместе уже 30 лет хорошо, ты прав иди, верни ее и проблемы решатся я чувствую сарказм это хорошо, у нас прогресс
That's what people said about bourbon, and we've been together for almost 30 years. Okay, you're right. Go get Chelsea back, and all your problems will be solved.
Мы с Челси идём, и мне нужно знать во что я вляпаюсь.
I'm going with Chelsea, and I need to know what I'm getting into.
Нам следует подождать Челси?
Shouldn't we wait for Chelsea?
Челси, ты не хотела бы выступить первой?
Chelsea, would you like to go first?
Чарли, до твоего прихода здесь уже была Челси и упоминала Что вы погрязли в болоте.
Charlie, before you got here, Chelsea mentioned that she feels you've fallen into a rut.
Я живу в Челси с матерью.
I live in Chelsea with my mother.
Уильям... я обычно ждала его в холле отеля "Челси", и иногда, когда он пропускал несколько стаканчиков в баре Эль Койот я завязывала ему галстук, и помогала поймать такси.
I would always wait in the entrance of the Hotel Chelsea, and after he drank some drinks at El Coyote, he settled the tie and called him a cab.
Но Челси...
But Chelsea...
Церковь послушного Шеферда 21 января, среда
I dropped her off once at a church in Chelsea.