English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Clark

Clark translate English

7,104 parallel translation
Я Росс Эдвардс, бывший аферист, создавший фирму с моим братом-гением Кларком, в прошлом профессором психологии.
I'm Ross Edwards, ex con man who's opened an agency with my genius brother Clark, a former psych professor.
Все дела будет вести Кларк.
Clark's taking the lead on everything.
Кларк, если ты намерен участвовать, я думаю, мы должны взять это дело.
Clark, if you are up for it, I think we should keep the case.
Вы с Кларком всю ночь работали?
Did you and Clark work all night?
Да, и думаю, у Кларка родилась идея.
Yep, but I think Clark's really got it.
Если Кларк сказал отозвать, мы все отзовем.
If Clark says we call it off, w-w-we call it off.
Вот что произошло.
That's what happened. Clark's resting.
- Ты прав, Латрелл. Давай уволим Кларка и найдем кого-нибудь в телефонном справочнике.
Let's fire Clark and find somebody out of the phone book.
Майлз, начин разрабатывать идеи, которые Кларк утром рассмотрит.
Miles, start coming up with ideas for Clark to review in the morning.
Что-то случилось с Кларком!
Something's wrong with Clark! about...
Ты ведёшь дело, не Кларк.
You're the lead on the case, not Clark.
Кларк может быть в медикаментозном ступоре неделю.
Clark could be in a drug-induced stupor for a week.
Я просился вести дело, чтобы Кларк меня подстраховывал, а не лежал в какой-то постпсихической коме...
I asked to take the lead on a case with Clark here to backstop me, not with Clark in some post-manic coma...
Хочешь, чтобы принимал твои советы так же серьезно, как советы Кларка?
Y-you want me to take your advice as seriously as Clark's?
Кларк годами разрабатывал для себя безотказный предохранитель.
Clark spent years developing an ironclad failsafe for himself.
Звони ему, если у Кларка будет болеть или кружиться голова и тому подобное.
Call him if Clark gets dizziness, headaches, whatever.
Это целая проблема для Кларка.
It's a tall order with Clark.
Кларк проводил исследование.
Clark did a study.
Ну, это разработки Кларка.
Well, it's Clark's research.
Ты хочешь, чтобы я притворился Кларком, не будучи им?
Do you want me to pretend I'm Clark when I'm not?
А Кларк единственный знает, как заставить это работать.
Clark is the only one who really knows how to pull it off.
Да, но, кажется, Кларк на неделю отправился в страну снов.
Yeah, but I thought that Clark was in dreamland for the week.
Кларк!
Clark!
Ты не здоров.
Clark! You are not okay.
Ты заплатил мне, чтобы Кларк в меня влюбился.
You paid me to get Clark to fall for me.
- Кларк нанял меня.
- Clark hired me.
Но Кларк сказал, что ты будешь орать на него за то, что он нанял меня.
But Clark said that you would yell at him for hiring me.
Серьезно. Нет! Только... не говори Кларку о том, что я тебе сказала.
No, j... just don't... don't tell Clark that I told you.
Она работает с Кларком.
She works with Clark.
Я собираюсь все рассказать Кларку.
I'm going to tell Clark.
Кларк счастлив, они влюблены, Клэр.
Clark is happy. They're in love, Claire.
Но дело в том, что Кларк счастлив.
The point is, Clark is better off.
Кларк расстроен.
Clark is losing it.
Ты же его волшебное перышко.
I mean, you're Clark's magic feather.
Но это... пойми, это... послушай, даже если ты создал эту компанию из совершенно дурных побуждений, Кларк так не считает, и мы правда меняем жизни людей, и я хотела быть частью этого.
But this... I mean, this... look, even if you started this company for all the wrong reasons, Ross, Clark didn't, and it is changing lives, and I got to be a part of that.
- Кларк.
- Clark.
Ладно, Кларк, пожалуйста, не трогай мои вещи, когда меня нет.
Okay, Clark, please don't go through my things when I'm gone.
Я должна уехать, Кларк.
I have to leave, Clark.
Послушай, Кларк...
Listen, Clark...
Кларк, послушай,
Clark, listen,
И вы с Бэт счастливы, и ты в таком хорошем месте, Кларк.
And you and Beth are happy, and you're in such a good place, Clark.
- То есть зачем Кларк нанял ее.
- You mean why Clark hired her.
Кларк, Кларк, изначально целью было забрать ее у Джоны.
Clark, Clark, the original goal was to get her away from Jonah.
Ее мозг в твоих руках, Кларк.
Her brain is in your hands, Clark.
Кларк.
Clark.
34-71 у нас возможно преднамеренное убийство Кларк Стрит 155.
34-71, we got a possible DOA at 155 Clark Street.
Мистер Кларк не должен предполагать, почему именно...
Mr. Clark does not have to theorize as to why...
Кэмерон Хоу будет полностью изолирована в чистой комнате, никаких контактов с Гордоном Кларком или с его работой по реинжинирингу.
Cameron Howe will be completely isolated in a clean room environment, she'll have no contact with Gordon Clark or his reverse-engineering work.
Постой!
Clark, listen...
Это твой брат.
- Come on! Clark!
Кларк!
Clark! Oh God.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]