Ct translate English
658 parallel translation
Тогда, каждый будет уважать тебя.
That way, e v eryone will respe ct you.
Подозреваемый находится в пустыне.
Suspe ct spotted in the des ert.
Это - совершенный зародыш человеческого существа.
Perfe ct spe cimen of an earthman.
Каждого, имеющего сведения... о Адене Рее, подозреваемого в убийстве... просьба войти в контакт с полицией.
Anyone able to giv e information concerning murder suspe ct Aden Re y is requested to contact the police.
Отлично. Я думаю вы сможете сделать правильный выбор Встречаем группу, которая представляет уличный стиль танца, а так же главные фавориты нашего чемпионата, победители, которого поедут в Лос-Анджелес в следующем году
ell, I think you can make a fair and impartial choice ct a Hip-Hop group that represent Chinese street da nd also go for World Street Dance Competition Fina next year in Los Angeles.
Проводится сканирование CT... чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов.
The CT scan... is being performed to evaluate the possible involvement of the parailiac and portal lymph nodes.
Я думаю необходима компьютерная томография.
I propose a CT scan.
Ты же знаешь, только старший врач может заказать томографию.
You know that only the consultant neurosurgeon can book a CT scan.
Она направлена на томографию.
She has been sent for a CT scan.
Г-жа Друссе направлена на компьютерную томографию.
Mrs Drusse has been sent for a CT scan.
Компьютерную томографию?
A CT scan.
Существует только один человек в госпитале, который имеет право заказать компьютерную томографию.
There is one person at this hospital with the right to book a CT scan.
Резервный врач Крогсхой самовольно назначил томографию.
Junior registrar Hook has booked a CT scan.
Ты знаешь, что может быть необходима и томография.
You know what a blessing a CT scan can be.
Резервный врач принимает решение о компьютерной томографии, это смешно.
For a junior registrar to be able to book a CT scan is absurd.
Человеку, принимающему решения о назначении томографии, просто необходимо присутствовать, на рентгеновских обследованиях.
If your boots are big enough for you to book a CT scan they're big enough for you to attend X-ray conference.
Простите пожалуйста маленького, невежественного человека, но прежде чем мы продолжим, могу я спросить, сколько стоит это сканирование?
Forgive a slightly ignorant man before we proceed but how much does a CT scan actually cost?
Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию.
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans.
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию. И на содержание алкоголя и Дилантина.
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.
Анализ на токсины и сделайте ему томографию головы.
Let's get a tox screen and a CT of his head.
И томографию головы без контраста.
Do a head CT, non-contrast.
Возможно, что-то со спиной.
And have CT prep for us.
Принесите томограф и проверьте нет ли кровотечения, и, на всякий случай, приготовьте респиратор.
Get a CT and check for haemorrhage, and get a respirator ready just in case.
Он обследовал вашу жену - компьютерная томограмма, магнитый резонанс и тому подобное - но когда я говорил с ним, он был в недоумении.
He did examine your wife - CT scan, the magnetic resonance imaging and all that - but when I spoke to him, he was puzzled.
Рентген нормальный, опухли нет. Мальчику нужно время, чтобы прийти в себя.
The CT looks OK, no swelling, it'll take time for the boy to recover.
- И в чьи же потные ладони попала эта драгоценность?
Three CT 30-10s,
- Три камеры CT 30-10,... 30-57 и ресивер "Спаймастер-4".
30-57 and a Spymaster-4 receiver. That's some serious equipment. FIN :
За последние 15 лет никто не держался на допросе дольше, чем ты.
You lasted longer on your interrogation exercise than any CT has in the last 15 years.
Томография ничего не выявила, но лучше его госпитализировать.
The CT results are normal, but we'll keep him in observation.
Используя сканеры и компьтерную графику, мы можем воссоздать Мезозойскую Эру в 21-м веке.
"By using CT scans and computer imaging, we can, in a very real way bring the Mesozoic Era into the 21 st century."
У тебя есть результаты просвечивания Питера?
Do you have Peter's CT scan results?
Я приду отвести тебя на СТ завтра утром.
I'm coming to take you for a CT tomorrow morning.
Сделаем Вам MRI ( отображение магнитного резонанса ) и CT ( компьютерная томография ).
We will run an MRI and CT scan on you.
И как ему доверили такую работу? !
Dere ct on of duty.
Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала.
CBC was unremarkable, abdominal CT scan didn't show anything.
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
Компьютерная томография отменяет все субдуральное.
CT scan rules out subdural.
То же самое, что и компьютерная томография, которую мы провели и которая ничего не дала.
Which is the same thing as a CT scan, which we did, which proved nothing.
С огромным викторианским фотоаппаратом.
It's probably CT camera, a Victorian CT camera which is a bloke with a big cloak.
Ему нужно сделать сканирование пецени.
He needs a liver CT scan.
Я не достатоцно цетко выразился? Нам нужно только сканирование.
We're not for Trauma, we need to do a CT scan.
Не знаю насцет сканирования.
I don't know about the CT scan. You got here at the wrong time.
Нас послали из больницы Святого Спиридона сделать анализы крови и сканирование.
We were sent from St Spiridon for blood tests and a CT scan. Well, they've sent you for nothing, the tomograph is full.
На томографию оцередь.
No way to get a CT scan for the next three hours.
Разве что у тебя есть что-нибудь получше.
Well, we foolishly ruled out lymphoma because his CT scan showed no adenopathy,
Нам нужно только сделать сканирование.
We're going for a CT scan. Move over.
Какое еще сканирование?
What CT scan lady? Give me that record.
И поставь ему катетер.
- He needs a CT scan, doctor.
У него еще вроде расстройства реци, но он пьян.
CT scan in about three hours, cause it's full.
Хирургицеский центр превратился в скотобойню.
His liver is swollen and aching and he definitely needs a CT scan.
Даже не знаю, цто делать.
Well, I don't know what to do. I definitely need a head CT scan.