English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ D ] / Doug

Doug translate English

3,377 parallel translation
Ну, это объясняет почему Даг Ньюберг был застрелен с ископаемым у себя во дворе.
Well, it could explain why Doug Newberg wound up with a fossil in his yard.
И всё, о чём вы можете меня спросить это тиранозавр, которого вы нашли дома у моего друга Дуга?
All so you can ask me a bunch of questions about a T. rex you found at my buddy Doug's house?
Скажем, вы наш главный подозреваемый по убийству Дуга Ньюберга.
We say you're our lead suspect in the murder of Doug Newberg.
Он был у меня шафером.
I grew up with Doug. He was my best man.
Как скелет попал во двор к вашему другу Дугу?
How did the fossil get in your friend Doug's backyard?
Как раз перд тем, как Дуга убили я доставлял один камень.
Right before Doug got killed, I took a delivery of a rock.
И я попросил Дуга подержать его у себя. Всего пару дней.
So I asked Doug if I could keep it at his place, just for a couple of days.
Я не убивал Дуга.
I didn't kill Doug.
Мы просто пойдем туда и спросим его. убил ли он Дога Ноуберга?
We're just gonna go there and ask him if he murdered Doug Newberg?
Он тоже кажется Вам убийцей Дуга Ньюберга?
You like him for the Doug Newberg murder, too?
Это ниточка, которая соединяет убийства Дуг Ньюберг и Сороки.
It's the link which connects the murders of Doug Newberg and the Magpie.
Вы узнали, что существует окаменелость которая могла бы подтвердить теорию "Прогулки Мёртвых Видов", и вы убили Дуга Ньюберга, чтобы прибрать её к рукам.
You found out there was a fossil that could prove "Dead Clade Walking" " and you killed Doug Newberg to get your hands on it. What?
И Вы и я мы оба знаем, что она совпадет с ДНк материалом. найденным три года назад у Дага Ньюберга.
And you and I both know it's going to match the material found at Doug Newberg's three years ago.
Родители Дуга Ньюберга знают наконец, что случилось с их сыном.
Doug Newberg's parents finally know what happened to their son.
Нет Даг.
No Doug.
Прости, Даг.
Sorry, Doug.
Снова Даг.
Doug again.
Даг снова.
Doug, again.
Привет, Даг.
Hey. Hi, Doug.
- Так, Даг, мы заперты в этой ебучей комнате для конференций и нам нужно немного отвлечься... и так как Прошу не надо.
- Ho-ho-ho! - So, Doug, we are trapped here in this fucking conference room, and we do need a little diversion... and because Please don't.
"Дагу Гугенхайму, за то что сделал это"
"To Doug Guggenheim, for doing it."
Даг, вот что примерно нужно делать дальше...
Doug, that's what this is gonna look like for the next, you know...
Даг, ты и Клайд просто должны найти того кто принес молот и раздавить это дерьмо.
Doug, you and Clyde just fucking find out who brought the hammer down, okay, and squash this shit.
Клянусь, Даг, если ты еще и петь начнешь, я тебе по яйцам врежу.
CLYDE : I swear to God, Doug, if you start singing, I will kick you in the fucking taint.
Даг?
Doug?
- Даг?
Doug?
- Даг.
Doug.
- Ему это не понравится...
Doug! He's not gonna like...
Ты считаешь, что мне не насрать, Даг?
Do I look like I give a fuck, Doug?
Джинни - детка, Уильям, Даг, вы идете со мной.
Jeannie Beannie, William, Doug, you're coming with me.
Джинни Детка, Клайд, Даг, пойдут с тобой. Уилл работает над "Journeyline".
Jeannie Bean, Clyde, Doug, can go with you.
Свинские счеты?
DOUG : Dick math?
Эй, Лукас!
My bad. DOUG : Hey, Lukas!
Даг Гуггенхайм.
Doug Guggenheim.
- Даг.
MARTY : Doug.
- Гаг ходил с тобой на блядки... Я Дага
Do you remember when you were single and Doug the Gugg was your wingman and the two of us got...
- Гага никогда с собой не брал.
Doug the Gugg was never my wingman.
Да приткнись ты, Даг.
Man, shut the fuck up, Doug!
Пойдём, Даг.
Let's go, Doug.
Приткнись, Даг.
Shut up, Doug.
Даг, место настоящее?
Doug, is this place for real?
А Даг, родной отец Гэбби, дальнобойщик, и он в пути.
And Doug, Gabby's bio dad, is a long-haul trucker who is on the road.
Вы знаете, где сейчас Даг?
Do you know where Doug is right now?
Грузовик принадлежит Дагу Хофферу, отцу Гэбби.
Just got confirmation. Truck belongs to Doug Hoffer, Gabby's father.
Даг покупал у него наркотики.
Doug used to buy drugs from him.
Говорит, что не видел Гэбби несколько месяцев, но признался, что подобрал Дага в воскресенье.
Claims he hasn't seen Gabby in months but admits, that he picked up Doug on Sunday.
Даг пропал без вести три ночи назад, и в это время Йен был на ферме каждую ночь.
So Doug went missing 3 nights ago and Ian's been at that farm each night since then.
Я не убивал Дуга - то есть можете взять мою ДНК.
I didn't kill Doug...
Я спорю, что они причастны к убийству Дага Ньюберга.
And I'll bet they're connected to murder of Doug Newberg.
Боже, это что розыгрыш?
( indistinct chatter ) DOUG : Oh, my God, are you kidding me?
- Даг!
Doug!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]