English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ E ] / Eisenhower

Eisenhower translate English

186 parallel translation
Твой учитель Эйзенхауэр?
Is that what Eisenhower taught you?
Я здесь, значит - Эйзенхауэр.
With my luck, it's Eisenhower.
И что мне делать, спросить у Эйзенхаура, могу ли я дать $ 200 голодному водителю?
What am I supposed to do, ask Eisenhower if I can slip a hungry rider $ 200?
Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier.
Президент Эйзенхауэр машет руками...
President Eisenhower is waving his arms...
- Генерала Эйзенхауэра.
General Eisenhower.
Генералу Эйзенхауэру очень желательно и необходимо знать, в общих чертах, что вы предполагаете делать, так как это, конечно, отразится на всех его и наших важнейших решениях.
It's General Eisenhower's great desire and need to know what you plan to do, as this obviously affects all his and our major decisions.
Мой фюрер, наступил момент, когда надо обратиться к генералу Эйзенхауэру... с предложением заключить перемирие на 100 дней.
Now the moment has come when we should propose to General Eisenhower to enter into an armistice for 100 days.
Мой фюрер, через Цюрих мы установили контакт с Алленом Даллесом, он представляет штаб Эйзенхауэра.
Through Zurich, we've established contacts with Allen Dulles. He represents Eisenhower's HQ.
В последние дни Эйзенхауэр перегруппировал свои силы.
In the last few days Eisenhower has regrouped his forces.
- Трумэн, Эйзенхауэр
Truman, Eisenhower... Kennedy...
Хочешь взглянуть на мои записи? Тут кое-что из агиткампании Эйзенхауэра в 1952м,..
This is some stuff from the Eisenhower campaign in 1952... that Hunt was connected with.
ќтветственность легла на администрацию Ёйзенхауэра.
The responsibility fell on the Eisenhower administration.
ќтветственность легла на администрацию Ёйзенхауэра, которую впервые за 20 лет составл € ли республиканцы.
Responsibility fell on the Eisenhower administration, which was the first Republican administration in 20 years.
√ оды правлени € Ёйзенхауэра были обозначены...
The most salient characteristic of the Eisenhower years was...
Я как-то назначил свидание женщине из администрации Эйзенхауэра.
I interestingly had dated a woman... in the Eisenhower administration, briefly.
Это была ирония когда я пытался сделать с ней то что Эйзенхауэр сделал со страной за последние десять лет.
It was ironic to me...'cause I was trying to do to her... what Eisenhower's been doing to the country for the last eight years.
Это твое. "Отставка Эйзенхауэра" "Отставка Никсона."
These are yours. "Impeach Eisenhower." "Impeach Nixon."
О, я знаю об этом, сэр. Я видел все те её фото, подписанные Эйзенхауэром, и Трумэном, и Кеннеди, и Махатмой Ганди.
I saw all those pictures of her signed by Eisenhower and Truman and Kennedy and Mahatma Gandhi.
Эйзенхауэр и Аденауэр - молодожены.
Eisenhower and Adenauer as bride and groom.
А среди вас, молодые люди, может быть... Джо ДиМаджио, Президент Эйзенхауэр... или даже вице-президент Никсон.
And among you young men, there may be a Joe DiMaggio, a President Eisenhower or even a Vice President Nixon.
Многие горные перевалы перевалы Вульф-Крик и Ред-Маунтин закрыты и в туннеле Эйзенхауэра огромная пробка.
Many mountain passes Wolf Creek and Red Mountain passes are closed and the chain law is in effect at the Eisenhower Tunnel.
Да прибудет с тобой Господь, Эйзенхауэр Макартур.
God be with you, Eisenhower MacArthur.
Я буду скучать по тебе, Эйзенхауэр.
I'll miss you, Eisenhower.
И когда Эйзенхауэр вернется к пастве может быть он станет сильнее, ближе к Духу Святому а не просто обдолбанным нигером.
And when Eisenhower returns to the fold perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit instead of just a jive-ass nigger.
- Эйзенхауэр Макартур
- Eisenhower MacArthur.
Твой сын, Эйзенхауэр.
Your son, Eisenhower.
Эйзенхауэр Макартур.
Eisenhower MacArthur.
Я напишу Хрущёву и Эйзенхауэру.
I write a letter to Hrushchev and Eisenhower.
"Мистеру Хрущёву", "Товарищу Эйзенхауэру"?
Honoured Mr Hrushchev and dear Mr Eisenhower?
Которое ты хотел написать Хрущёву и Эйзенхауэру.
The one you wanted to write to Hruhschev and Eisenhower.
Уважаемые Эйзен... хауэр... и... Хрущёв!
Dear Eisenhower and Hrushchev!
Дорогие Эйзенхауэр и Хрущёв!
Dear Eisenhower és Hrushchov!
"Бывший президент Эйзенхауэр, на самом деле - мультяшка Элмер Фадд".
Former President Eisenhower, actually cartoon character Elmer Fudd.
- Эйзенхауэр.
- Eisenhower.
Правильно. По имени Дэвида Эйзенхауэра.
Right, for David Eisenhower.
"Анекдоты", "Эйзенхауэр и", "Юмор", "Японское увлечение"...
"Anecdotes," Eisenhower and, " "Humor," Japanese Obsession With "....
Прощальное обращение к народу президента Уайта Д. Эйзенхауэра.
President Dwight D. Eisenhower's Farewell Address to the Nation.
Эйзенхауэр всегда ездил в кабриолете.
Eisenhower always rode in open top.
В результате чего, Мирные переговоры Хрущева И Эйзенхауэра ждет провал.
As a result, the peace summit between Khrushchev and Eisenhower failed.
Резонанс приводит к выборам Президента США, чтобы достичь мира в Корее.
Eisenhower became President by promising to achieve peace in Korea.
Встреча состоялась 1-го июля 1958 года. Когда инопланетянина привезли в Белый Дом... на встречу с Айзенхауером.
But the key meeting took place July 1, 1958, when the Air Force brought this space visitor to the White House for an interview with President Eisenhower.
Вчера утром, в 2 : 41 утра... в ставке генерала Эйзенхауэра...
WINSTON CHURCHILL ON RADIO : Yesterday morning, at 2 : 41 a.m., at General Eisenhower's headquarters,
Сегодня в нашей программе секретные материаль о ДфК, Эйзенхауэре, Буше и Клинтоне.
Tonight, Eye on Springfield takes a look... at the secret affairs of Kennedy, Eisenhower, Bush and Clinton.
Верховного главнокомандующего англо-американскими союзническими силами.
from general Eisenhower, commander-in-chief of the allied AngIo-American forces.
А это что?
EISENHOWER ELECTED PRESIDENT OF THE UNITED STATES And these?
Пока в неё не будет вложено больше миллиарда долларов.
I don't believe that President Eisenhower would ever pull out of Cuba, as we have over one billion dollars invested in this country.
- О Боже...
- Eisenhower, Truman...
Эйзенхауэр, Трумэн...
- Truman, Eisenhower.
Эйзенхауэр болен войной.
Is Eisenhower a hawk?
Джонсон, Рузвельт, Тафт, Вилсон, Хардинг,
Coolidge, Hoover, Truman, Eisenhower.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]