Esa translate English
48 parallel translation
Его зовут Эза.
Name's Esa.
Ты видел, что это у неё?
Esa puta'st? Caliente!
ЎQue te dije de no estar jugando con esa
! Que te dije de no estar jugando con esa
Я работаю в ССК.
I work for the ESA.
ССК?
The ESA?
Внимание всему персоналу ССК.
Attention, all ESA units :
Мы были уверены, что ССК... самое подготовленное подразделение наших спецслужб... сможет удержать этого робота в стенах своего учреждения. Поэтому первый вопрос к вам, майор, следующий... почему мы ведём этот разговор?
You would think the ESA - the premier special op force of our military machine - would be able to contain it in its own containment facility, so... the first question I have for you, Major, is this :
- Связаться с ССК.
He's wanted by the ESA.
Эта куртка и "Глок-18" намекают на ССК. Остальное похоже на мирного штатского, который лёжа на диване, ждёт инфаркта.
Now that jacket and this full-auto Glock 18 say ESA but everything else about you smells like a shit backed-up civilian waiting on a heart attack.
- Они сдадут меня ССК.
You're going to turn me in to the ESA. Life's a tragedy.
Тебя сцапает ССК на первом же сенсорном посту.
You, the ESA will pick you off at the first census post.
ССК считают, что я робот Центавра.
The ESA think I'm a Centauri robot.
ССК ввели мне психотропные препараты.
The ESA gave me psychotropics.
Знаешь, я начинаю думать, что ССК в чём-то правы.
You know I'm beginning to think that the ESA got it right.
Она ушла с людьми из ССК полчаса назад.
She left with the ESA maybe a half-hour ago.
Я найду ССК.
I'll find ESA.
Люди подумали, что я был тем единственным, кто в ту ночь увидел фею.
La gente pensaba que yo era la única persona que vio el hada esa noche. ¿ Qué quiere decir?
Что это значит?
Los de la sierra, ambos vieron el hada en esa fatídica noche.
К счастью, Европейское космическое агентство в следующем месяце планировало экспедицю на Луну.
ESA had planned the manned phase of their lunar operation next month so the infrastructure is already in place.
Давайте сделаем это, за работу.
Contact ESA's lunar-mission commander and the rest of the space-flight team. Do it.
У Эзы будет майка другого цвета.
Esa will be wearing a different-coloured shirt.
Какой счет, Эза?
What's the score, please, Esa?
Я изучу физику, поработаю в Еврокосмосе, стану астронавтом и улечу на Марс.
I'll study physics, work for the ESA, become an astronaut and fly to Mars.
Иза Кромвель Орма Нэвилл Дисарт Плантагенет Туллмэйк-Толлмаш.
Esa Cromwell Orma Nevill Dysart Plantagenet Tollemache-Tollemache.
Снимки со спутника указывают на увеличение размера волны в 2 раза.
Esa satellite imagery indicates both have increased in size,
Что за фигня на него нашла?
Was Esa hit? What the fuck is his problem?
Я уже сказал полиции, что меня в тот день не было.
I already told the other chotas. Yo no estaba aquí esa día.
Замучила хозяйка?
¿ Esa es un dolor de cabeza?
Вместо него мы задействуем спутник европейского космического агентства для триангуляции местности.
In the meantime, we're piggybacking an ESA satellite feed to triangulate the area.
Dejar esa clase.
Dejar esa clase.
Принцесса у горы Арарат,
And c? Nd through? Esa, descended?
Доброе утро, Эса. ( исп )
Buenos dias, Esa.
Он вегетарианский? Да.
Yes, but is this brown sauce vegetarian, Esa?
- Здесь есть Эса.
Esa's here.
Да, Эса, господи Иисусе!
Esa, Jesus Christ.
- Если вам что-то понадобится, Эса поможет.
Anything else you need, Esa will help you. Esa?
Эса, покажи всё Лауре.
Esa, make sure Laura here gets the whole rundown
- А как же Эса?
What about Esa?
Эса возвращается завтра. В восемь утра.
Esa will be here tomorrow at 8 : 00 AM.
Эса будет завтра утром. Я знаю.
Esa's back tomorrow morning, so...
Эта наглая ведьма заперла меня здесь и убежала с моей дочерью!
Esa bruja descarada me encerró aquí y se escapó con mi hija!
Моя мама умеет задеть лучше, чем Эса-Пекка Салонен - дирижировать.
My mother strikes more chords than Esa-Pekka Salonen.
- Что они тебе сказали, ССК?
Tell me what they told you- - the ESA.
ССК?
ESA?
Эса-Пекка Салонен, худ. руководитель оркестра
# ESA-PEKKA SALONEN # # MUSIC DIRECTOR, LA PHILHARMONIC #
Опусти.
Dejo esa.
Принцесса взобралась на гору Арарат, солнце сжалилось над ней.
And then, the c? Nd through? ESA down?
- Просто ешь.
ESA :