Este translate English
62 parallel translation
Нет, это...
No. Este- -
Кстати, кто тебя научил говорить по-испански?
Este... Where did you learn to speak Spanish like that?
"Эсте перпЕтуа."
"Este perpetua."
Скажи мне вот что.
Tell me something, Este.
Внимание, дамы и господа, в здании объявлена пожарная тревога.
Atención, caballeros y damas, este edificio esta en fuego.
"Папа вернулся, и я пить бросаю точно." "Тише! Я читаю Гарри Поттера лично!"
o / ~ Daddy's backo / ~ o / ~ And he's drinking bottled water o / ~ o / ~ Keep it down, I'm reading Harry Potter o / ~ o / ~ My body wash is Este Lauder o / ~
Нормальный
Bine Este.
"Рики беременный?"
"Este Ricky gravid?"
Это ужасно " Больше не буду.
"Teribil-Este." "Nu-or fac sã ever."
Я один в этом миру, Погибаю без тебя,
Solo en este mundo, sin ti me estoy muriendo.
Хавтит, чувак.
Este güey!
Если твою ипотеку не оплачивает... Ассоциация охотников-любителей, не выпендривайся!
A não ser que a NRA pague sua hipoteca este mês, digo "esqueça a arma"!
... в эту минуту.
... En este momento.
Пожалуйста, уведите отсюда этого человека.
Por favor, lleve a este gente afuera.
В парке у меня на родине есть монорельсовая дорога и аквариум.
The park in my hometown, the parque del este, we have a monorail, and we have an aquarium.
И если захочешь увидеть меня, я буду в Пунта дель Эсте.
And if you still want to see your old man, I'll be in Punta del Este.
– Пунта дель Эсте.
Punta del Este.
- Este.
- Este.
Я считаю что они были из семьи Эсте в Феррара... встретили свою смерть на этих же стульях.
I believe they were from the Este family of Ferrara... met their deaths in those two very chairs.
( На этих уроках мы будем говорить по-испански. ) Bueno? Bueno.
En este clase, nosotros hablamos en español.
En este clase, hablas en español. ( На этих уроках, вы будете разговаривать по-испански. ) Entiendes?
En este clase, hablas en español.
Я знал что она одержима этим фанфароном!
Sabía que tenía obsesión con este fanfarrón! ( I knew that I had an obsession with that bully! )
Этот сумасшедший попросил меня пойти с ним. ( исп. )
Este loco me hizo venir con él.
Вы не видели этого мальчика?
¿ Has visto este niño?
Д'Эсте.
D'Este.
Этот козел думает, что он сможет?
Este cabron thinks he's on one, yes?
Amaba... a este... perro!
Amaba... este... perro!
* Любовь всегда приходит так, одинаково, *
Este amor llega así de esta manera
* Такая резвость мне по душе *
Este agravamiento no me satisface a mi
Хм, Лип, ты не против привести Эсту позже?
Uh, Lip, you mind bringing Este later?
Эсте, Фиона хочет забрать тебя на сегодняший вечер.
Este, Fiona wants to take you out tonight.
- Эсти, Эсти выходи.
Este, Este, get out here.
И если отец Эсте будет искать тебя, Марко, она все так же будет замужем за Стивом Уилтоном, и вы оба будете в безопасности.
And if Este's dad comes looking for you, Marco, she'll still be married to Steve Wilton, the two of you will be safe.
Кто-то из этих омбрэс является истинным падрэ этому "наркозависимому ребенку".
Uno de estos siete hombres es el verdadero padre de este "crack baby."
Эта книга...
Este libro...
"En еstе тundо, nаdа еs реrfесtо", говаривал мой отец.
"En este mundo nada es perfecto", as my father would say.
Сейчас у меня семь проектов.
Working on seven projies en este momento.
Это означает, что победитель Сидней Смитерсон-Скотт!
And it has done, ladies and gentlemen! Which means the winner es Sidney "Seboso" Smitherson-Scott de este concurso de comer Hot Dogs!
А если отец Эсти за тобой придёт, она всё ещё будет замужем за Стивом Уилтоном.
And if Este's dad comes looking for you, she'll still be married to Steve Wilton.
Привет, Эсти, это я.
Hey, Este, it's me.
Эсти, Эсти, послушай.
Este, Este, listen.
Д'Эсте?
A D'Este?
Она права.
Baldy... [speaking Spanish] Ay, qué barbaridad! Tiene razón, se me va a caer el pelo y me van a llamar Baldy, como dicen los mismos americanos aquí en este país.
Будем надеяться, она еще будет там когда я приеду.
Ojalá esté aquí cuando yo llegue.
" Это очень опасная операция.
"Este or operaþie foarte dificilã..."
Не цепляй Стивена Хокинса, он гений "
"Este a Geniu."
Paga, hijo de puta, o te abro la cabeza con este picahielos. И что это значит?
What does that mean?
En este clase, nosotros hablamos en español.
Uh-oh!
И я сказал, но он идиот.
Ya yo le dije, pero éste es un idiota.
Может, сядешь на диету, толстый обжора?
Why don't you go on a diet, fat gordo éste?
Видели, кто это сделал?
Oh. ÿha visto quién hizo éste?