English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ H ] / Hap

Hap translate English

367 parallel translation
Тот, Кто вознёс меня к тревогам трона от скромной доли, знает :
By God who raised me to this careful height... from that contented hap which I enjoyed...
Кто?
Who? Hap hudson?
С днем рождения.
Hap - Happy birthday.
"Я снова счастлив,"
I'm hap-hap-happy again
Мамоч-ка-а!
Hap.. py...
- Ду ю с де...
- Re-hap...
- Здpaвcтвyйтe, Xэп.
Hello, Hap.
Xэп.
Hap.
Пpocти, Xэп, нo я нe мoгу удepжaтьcя.
I'm sorry, Hap, I can't help it.
Чтo вы тoгдa oт мeня xoтитe?
What do you want from me, Hap?
А коли не беретесь, то скажите спасибо, что долго пожили на свете, проваливайте в каюту да приготовьтесь неровен час, случится беда.
if you cannot, give thanks you have liv'd so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap.
У вас есть собственное M.O. не так ли, агент Десмонд? ФБР уже было здесь однажды еще в 50-х, когда Хэп заведывал здесь
You have your own MO, don't you, Agent Desmond? Had the FBI here once before, back in the'50s when Hap was running the place.
- Где сейчас находится Хэп?
- Where's Hap? - He's dead.
Поговорить о радости и деле. "
His help to crave, and my dear hap to tell "
Творец, который тихий мой удел Величием тревожным заменил, Свидетель мне, что короля вовек Я против Кларенса не подстрекала,
By Him that raised me to this careful height from that contented hap which I enjoy'd I never did incense his majesty against the Duke of Clarence.
Эээ, да я
Well, uh, I'm hap...
Мы называли его Хэп.
We used to call him "Hap."
Хэп, помнишь пятый класс у миссис Граймс?
Hap, you recall Mrs. Grimes'fifth grade homeroom?
Что ж, мне никогда не удавалось одурачить тебя, Хэп.
Well, I never could play you, Hap.
Право, Хэп, неужели это так необходимо?
Now, Hap, is that really necessary?
Что я, возможно, солгал Хэпу?
So what if I might have lied to Hap?
На самом деле, Потрошитель, старый приятель, я бы сказал, скоро случиться кое-что довольно интерес...
In fact, Ripper, old mate, I'd say something rather interesting was about to hap...
YEAH.
YEAH. I'D BE HAP
Потому что я не смогу жить спокойно, если что-нибудь случится с этим мальчиком.
'CAUSE I COULDN'T LIVE WITH MYSELF IF SOMETHING HAP - PENED TO THAT KID.
- Мы не в отпуске, Хэп, ты не забыл?
- We're not on vacation, Hap.
Послушай меня. Да послушай же.
No, listen, Hap.
Проклятье!
- Did Hap say anything?
Мне так жаль, мне ужасно жаль.
Hap... I'm so sorry.
Что вы ощутили, обнаружив, что это
How did it feel when you found out it was Hap? Guilt?
Ну, а раз Хэпа нет, они к вам не подкопаются.
With Hap gone, you're free and clear. Why mess with that?
Вы не собирались убивать Хэпа, а я не собирался убивать Кей.
You didn't mean to kill Hap any more than I meant to kill Kay.
- Как Хэп.
Like Hap.
Про вас.
About Hap.
Наших с Хэпом.
Hap and me.
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.
Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal
Знает про Хэпа.
She knows you killed Hap.
- Вы специально убили?
- Did you mean to shoot Hap?
Очень, очень плохо- - Это не должно происх.
That is not good- - this is not supposed to be hap- - I got-
Какой же сюрприз приготовил для нас Хэппи?
I understand Happy has a big surprise for us. What have you got for us, Hap? Guten Morgen, Chris.
ДокТох, первый - "Сча" другой - "стье"
Dokto, one is "Hap", and the other is "Py".
А что... А что потом?
Well, what hap - What about after that?
То, возможно, интеллигенция получает от этого удовольствие.
We'll hap'ly do the favor of an intellectual reach-around
Возможно, интеллигенция получает от этого удовольствие.
They'll hap'ly do the favor of an intellectual reach-around
- Я Xэп.
Hap.
Xэп!
Oh, Hap!
Здpaвcтвyйтe, Xэп.
Hap.
Что проис...
What hap...
А ты, Хэп, этого не знал?
How come you didn't know, Hap?
Уилл?
You found Hap.
Просто...
It's Hap.
Расскажите про Хэпа.
You want to talk about Hap?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]