Harper translate English
1,740 parallel translation
и что он думает, что Харпер-7 ( имя дочери Бекхэма ) - это тюрьма для осуждённых террористов.
and that he thinks Harper Seven is a convicted terrorist cell.
- Здравствуйте, миссис Харпер.
- Hey, Mrs. Harper. - Hey, how are you?
- Миссис Харпер?
- MAN : Ms. Harper?
- Список у Нэйтана Харпера.
- Nathan Harper has the list.
По всей видимости, Джордж Дженкинс оставил завещание мистеру Харперу 2 месяца тому назад, завещав всю собственность местной школе и указал мисс Кэтрин Белл в качестве душеприказчика.
Apparently George Jenkins lodged a will with Mr Harper 2 months ago bequeathing the property to local school and naming Miss Catherine Bell as executor. Congratulations ma'am.
А вы куда? Мистер Харпер, юрист, хотел подписать какие-то бумаги...
And Mr Harper the lawyer wanted to sign some pap...
Мистер Харпер хотел, чтобы я подписала некоторые бумаги, так что я оставила ему...
Mr. Harper wanted me to sign some papers so I left...
Пора поднять Харпер с кровати.
Time to get Harper out of bed.
Пчеловод Харпер только что нажужжал мне.
Harper's bee man just buzzed me.
Харпер звонила.
Harper called.
Мистер Харпер, позаботьтесь о транспорте до лётной бызы Брэнфорда.
Mr Harper, please arrange transport to Brinford air base.
Вы не вовремя, Харпер.
It's not a good time, Harper.
Харпер не хранил справочник там, где его могли бы проследить.
Harper wasn't going to leave it anywhere that could be traced to him.
Мы потеряли Харпера.
We lost Harper.
В этом семестре мы будем изучать "убить пересмешника" Харпера Ли
This semester, we're going to learn about Harper Lee's To Kill a Mockingbird.
Рэй Харпер. Знаешь, я читала твои статьи еще в детстве.
Ray Harper, I used to read your stuff when I was a kid.
Миссис Харпер, мы знаем, что сейчас для этого не лучшее время.
Mrs. Harper, we know this is, bad timing.
Санчез, почему бы тебе не пойти с Харпером.
Sanchez, why don't you stay with Harper.
Хочу сказать, что твоя статья в Harper's о способности СМИ к восстановлению была очень правильной.
I have to say, your article in Harper's about the reductive capacity of media was exactly right.
45. Харпер.
Harper.
Неплохой арест, Харпер.
Nice pinch, Harper.
Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание.
Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension.
Когда мы закончим со всем этим, ты снова станешь Викторией Харпер, что будет вполне уместно, учитывая что ты снова станешь отчаянной стервой без гроша в кармане, какой ты и была когда мы впервые встретились.
When we're done with all of this, you're gonna be back to Victoria Harper, which is only fitting considering you'll once again be the desperate, penniless little bitch you were when I first met you.
Сказал посредственный внук Харпера Эйвери.
Said the lame, mediocre grandson of Harper Avery.
Гари Харпер?
- Gary Harper?
Гэри Харпер.
Gary Harper.
Послали Харпера взять его.
We sent Harper to bring him in.
- Джед Харпер?
Jed Harper.
Поздравляем вас с третьей премией Харпера Эйвори
Congratulations on your third Harper Avery Award.
Она наверное просто хочет занять свои мысли хирургией чтоб отвлечься от суеты вокруг Харпер Эйвери.
She probably wants a surgery to take her mind off of all the Harper Avery fuss.
Джессика Харпер, Шарлотта Бойд и Дана Уилсон.
Jessica Harper, Charlotte Boyd, and Dana Wilson.
Харпер и Уилсон за пятьдесят.
Well, Harper and Wilson are in their 50s.
Нравится твоя картофельная батарея, Харпер.
Love the potato battery, Harper.
Может быть, в "Harper's" или в "Vanity Fair".
Harper's, perhaps, or Vanity Fair.
Вы Вики Харпер?
Are you Vicky Harper?
О, да, но у меня есть доказательство в виде моего первого полотна Де Кунинга, которое я купил у соблазнительной молодой Вики Харпер несколько лет назад.
Oh, yeah, but I have proof in the form of my very first de Kooning that I purchased, brokered by a fetching young Vicky Harper years ago.
Здравствуйте, вас беспокоит Терри Харпер из "ТГП Проперти".
'Hello, yes, it's Terry Harper here, from TGP Properties.
Терри Харпер из "ТГП Проперти".
Terry Harper, TGP Properties.
Да, Терри Харпер.
Yes, Terry Harper.
- Дейл Ридли... на встречу с Терри Харпером.
Dale Ridley... to see Terry Harper.
Я Терри Харпер.
I'm Terry Harper.
Мистер Харпер ждёт меня в нашем офисе.
Mr Harper's waiting for me at our offices.
Приятно иметь с вами дело, мистер Харпер.
A pleasure to do business with you, Mr Harper.
Мистер Харпер?
Mr Harper?
Его зовут Терри Харпер.
His name's Terry Harper, he's here.
Он искал Терри Харпера.
He was there looking for Terry Harper.
К тому же он сказал охраннику, что Терри Харпер - посетитель.
Plus, he was saying to that security guard that Terry Harper was a visitor.
А что если Харпер заявит об этом?
And what if Harper squeals?
Для такого человека как Харпер?
A man like Harper?
Харпер.
Harper.
Нет, не Харпер.
No a Harper.