Harrisburg translate English
81 parallel translation
Харрисберг, Питсбург,
Harrisburg, Pittsburgh,
Их самолет был вынужден сесть в Харрисбурге.
Their plane has been forced down at Harrisburg.
У моего брата была мастерская в Хериссбурге
My brother used to have a garage in Harrisburg.
Хериссбурге?
Harrisburg?
Он имеет наследственное право стать членом.
He's a legacy from Harrisburg.
Экспресс "Harrisburg"...
Harrisburg Express...
Гас Портенза - уроженец Харрисберга, штат Пенсильвания выпускник университета Карнеги Милона. Вступил в отряд астронавтов после получения диплома врача в университете Дьюка.
Gus Partenza, a native of Harrisburg, Pennsylvania, and graduate of Carnegie-Mellon University, joined the NASA Space Programme shortly after completing his medical training at Duke University.
Я разговаривал с адвокатами в Харрисбурге, Ланкастере и Х ерши.
I've spoken to associates of mine in Harrisburg, Lancaster and Hershey.
Сегодня шоу пройдёт в Гаррисбурге, в Пенсильвании в стране амишей.
Oh, I think the Roadshow is from Harrisburg, Pennsylvania, tonight- - Amish country.
А теперь дополнительная информация о прекрасном городе Гаррисбурге.
And now for some background information on the beautiful city of Harrisburg.
В Харрисбург, всего на одну ночь, я же не в мировое турне еду.
TO HARRISBURG FOR ONE NIGHT. IT'S NOT LIKE I'M GOING ON A WORLD TOUR.
- В окрестностях Гаррисберга, Пенсильвания.
- Just outside Harrisburg, Pennsylvania. - Oh, yeah?
- Посадка на Харрисбург на пути 3.
Track three now boarding for Harrisburg.
Возвращаюсь в Хэррисбург.
I'm on my way back to Harrisburg.
Чтобы быть честным, он разобрался с агентом по страхованию из "Mutual of Harrisburg".
Very close. Just to be clear, he backed down an insurance agent from Mutual of Harrisburg.
Ближайший город - Харрисбург.
The closest city is Harrisburg.
которые достигли земли в районе Гаррисбурга.
We've now confirmed two tornadoes that have touched down in the Harrisburg area.
Два торнадо обрушились на Харрисбург.
Two touched down near Harrisburg.
... было сделано заявление, что существует потенциальная опасность, хотя то и маловероятно, аварии на АЭС в Три-Майл-Айленд недалеко от Гаррисберга, штат Пенсильвания.
... that possibility with an announcement that, while it is not likely the potential is there for the ultimate risk of a meltdown at the Three Mile Island atomic power plant outside Harrisburg, Pennsylvania.
Женат и заложен со всеми потрохами в Харрисбурге, шт. Пенсильвания.
Married and mortgaged in Harrisburg, Pennsylvania.
Я из Гарриссберга, "Ворота в Национальный лес Шоуни".
I'm from downstate, Harrisburg, uh, Gateway to the Shawnee National Forest.
Мне позвонили из Харрисбурга Я находился ближе всех.
I got the call from Harrisburg. I was the closest man.
- В музее штата, в Харрисбурге.
- State Museum, Harrisburg.
Даже не знаю, во что трудней поверить в то, что в Харрисбурге выставка Модильяни, или в то, что тебя заперли в музее штата.
I don't know which I find harder to believe, that there's a Modigliani in Harrisburg or that you got boxed in a State Museum.
В музее штата, Харрисбург.
State Museum, Harrisburg.
SanCorp желает иметь влиятельного друга в Гаррисберге.
Sancorp is very interested in having a powerful friend in Harrisburg.
Дворец в Гаррисберге.
A mansion in Harrisburg.
Она не вернется из Харрисбурга до завтрашнего дня.
She doesn't come back from Harrisburg until tomorrow.
Мне надо было ехать в Харрисбург.
I had to change in Harrisburg.
Рэйлроуд Бродвей Лимитед, Пенсильвания, следующего в Чикаго, с остановками на Станции Ньюарк Пенн, Север Филадельфия, и на Станции Бейкер Стрит в Гаррисберге...
Pennsylvania Railroad Broadway Limited with service to Chicago, with stops at Newark Penn Station, North Philadelphia, Harrisburg, Baker Street Station...
- Мэтьюс не распространялся на этот счет, но консерваторы на холме говорят что он возвращается в Гаррисберг с той же самой растущей недальновидностью...
- You know, - Matthews has this locked up, but conservatives on the Hill are saying he's gonna return to Harrisburg with the same myopic deficit growing mentality...
После вчерашнего дождя осталось немного, но мы сделаем фотографии и отправим их в Харрисбург для судебно-медицинской экспертизы.
After last night's rain, there isn't much left, but we take the pictures, send it all up to Harrisburg for forensic analysis.
Я и без Харрисбурга знаю, что ей проломили череп.
I don't need Harrisburg to tell me she got her skull caved in.
Ну она не может видеть Джейка, пока тот в Харрисбурге.
Well she can't see Jake when he's in Harrisburg.
Да, приехал из Хэррисбурга прошлой ночью.
Yeah, he got in from Harrisburg last night.
Если ты идёшь в Гаррисберг, то тебе не туда.
If you're headed for Harrisburg, you're going the wrong way.
На дороге, недалеко от Гаррисберга.
Oh, on a highway outside of Harrisburg.
Здравствуйте, я Беверли Голдберг, жительница Пенсильвании, и мне нужно поговорить с губернатором.
First stop... Harrisburg, the state capital. Hello.
Харрисбург, Пеннсильвания.
'Harrisburg, Pennsylvania.
ДЖОРДЖТАУН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ... финалистка лотереи под номером 14 Шэрон Либербойм из Харрисбурга, штат Пенсильвания.
Lottery finalist number 14... Sharon Liberboim from Harrisburg, Pennsylvania.
Отец в Харрисбурге на игре у Майка.
My dad is up in Harrisburg for Mike's lacrosse game.
Харрисбург, верно?
Harrisburg, right?
Я поступил в Харрисбургскую полицейскую Академию.
I enrolled at the Harrisburg Police Academy.
Я поступил в полицейскую академию Харрисбурга.
I enrolled at the Harrisburg Police Academy.
Полиция остановила его грузовик за Гаррисбергом.
A trooper stopped his van outside Harrisburg.
Харрисбург, штат Пенсильвания.
Harrisburg, Pennsylvania.
Я звоню в полицию Харрисбурга.
I'm calling Harrisburg PD.
Продали ребёнка из Харрисбурга Хукстратену.
Sold the Harrisburg baby to Hookstraten.
Ребёнка из Харрисбурга вернули родителям.
Harrisburg baby is back with his parents.
Как и поджог жидовского храма в Харрисбурге, но не помню, чтобы это тебя остановило.
So was torching that kike temple in Harrisburg, but I don't remember that stopping you.
Он должен был играть в Харрисбургской филармонии, но очевидно, что теперь он не сможет, так что Глен предложил меня, серебряного медалиста конкурса имени Хейфеца, в качестве срочной замены, и они согласились, они согласились!
HE WAS SUPPOSED TO PLAY THE HARRISBURG SYMPHONY, BUT OBVIOUSLY HE CAN'T NOW. SO GLEN SUGGESTED ME,