English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ H ] / Hermes

Hermes translate English

256 parallel translation
Не Hermès, но что-то похожее. И он насквозь пропах ароматом L'Heure Bleu от Guerlain.
Not Hermes, but something very like it, and absolutely drenched in L'Heure Bleu by Guerlain.
Несомненно. И в то же время каждый способен выйти на утёс и возжечь священное пламя, обратившись к Гермесу.
But one might as well go out on the cliff... and build a votive fire to Hermes.
- Не подумайте, что я поклоняюсь Гермесу.
- Not that I believe in Hermes, either.
Пусть доктор всё делает по науке, а я буду молиться Гермесу...
The doctor can use his science, I'll pray to Hermes.
Полагаю, Вам не терпится услышать молитву Гермесу?
I suppose you want to hear my prayer to Hermes?
Гермесу?
To Hermes?
Эй, Гермес, позаботься об этой девушке.
Take care of this girl, Hermes.
- Меня зовут Гермес.
- My name is Hermes
Видишь, Гермес?
See, Hermes?
Гермес, это он.
Hermes, that's him.
Смотри, Гермес тоже пришёл.
Hermes also came
Я взываю к твоему милосердию, Гермес.
I ask you for mercy, Hermes
Спасибо, Гермес.
Thank you, Hermes
Гермес, Гера,
Hermes, Hera,
Божественный овен. Этого овна бог Гермес подарил Нефеде, богине облаков, чтобы она спасла своих детей.
Hermes gave the ram to Nefele so she could save her sons.
Эрмес!
Hermes!
Гермес, бог торговцев и воров.
Hermes, the god of merchants and thieves.
Гермесу тогда пришлось нелегко.
Hermes had a hard time.
от шести до восьми часов вечера часть нижнего парка вокруг статуи Гермеса должна быть свободной от всех членов семьи, прислуги, лошадей и других животных.
From 6 o'clock in the evening until 8 o'clock... the lower lawn of the garden by the statue of Hermes... will be kept clear of all members of the house hold... staff, horses and other animals.
И почему ваша сорочка болтается на живой изгороди около статуи Гермеса?
- Why was your undershirt idling... on a hedge near the statue of Hermes?
Я прикажу подготовить "Тиан Ан Мен", "Сазерленд" и "Гермес" к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет.
I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're ready or not.
Шарф - от "Гермеса", дорогой.
The scarf was Hermes. It's expensive.
... это дает... 4,3 миллиарда долларов.
[HYPERVENTILATES] HERMES :
У тебя, Гермес, с твоей замечательной супругой Лабарабарой, комната вон там.
Hermes, you and Labarbara have the suite through there.
А теперь за команду Земли по лимбо выступает Гермес Конрад.
Now limboing for the Earth team, Hermes Conrad.
Ты – мой герой, Гермес!
You're my hero, Hermes!
Я такой, как Гермес!
I'm just like Hermes!
Гермес :
HERMES :
Ооо, Гермес!
Oh, Hermes!
- Ура, Гермес!
- Yay, Hermes!
Это Гермес.
This is Hermes.
Гермес Конрад!
Hermes Conrad.
Но я продала свои волосы парикмахеру, чтобы купить набор расчёсок для Гермеса.
But I sold my hair to a wigmaker to buy a set of combs for Hermes.
Ааа, Гермес!
Ah, Hermes!
Экипаж, познакомьтесь с Гермесом Конрадом.
Crew, meet Hermes Conrad.
Прекращай, Гермес!
Quit it, Hermes!
Гермес, прекрати, я занимаюсь дедукцией!
Hermes, quiet! I'm deducing things!
Теперь и Гермес как в тумане растворился.
And now Hermes is missing.
Косички Гермеса?
Hermes'dreadlocks?
И Гермес сегодня возвращается из отпуска.
Hermes returns from his vacation today.
Эй, Гермес!
Hey, Hermes!
Гермесу там понравилось, и он решил остаться добровольно.
Hermes liked it so much he decided to stay.
Гермесу всегда везет!
Hermes has all the fun.
Отличная идея, Гермес!
Sounds great, Hermes!
Вау, Спасибо, Гермес!
Wow! Thanks, Hermes! I...
Вот не ожидал тебя увидеть!
Hermes? Lee, when will I see you again?
В Женовии всегда привязывают гостей, приглашенных на ужин шарфами от Херме?
Is it customary in Genovia to imprison your dinner guests with Hermes scarves? Grandma? It's Hermés.
В порядке ответа на ваш вопрос, Гермес, да, ваш друг теперь здоров.
In answer to your question, Hermes, yes, your friend is cured.
Если мы не избавимся от этих червей, они так глубоко проникнут во внутренности, что даже знаменитые вяленые сливы Гермеса не смогут вызвать... у Фрая рвотный рефлекс, достаточный для их изгнания.
If we don't get rid of the worms now, they'll burrow so deep not even Hermes'famous jerk prunes could dislodge them.
Майя была... матерью Гермеса.
Maia was the... The mother of Hermes.
- Один бумажник "Гермес", принадлежавший Шарлю Ламберту. B нём 1000 французских франков, 1500 дойчмарок.
One Hermes wallet, belonging to Charles Lambert, containing 1,000 French francs,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]