English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ H ] / Hustler

Hustler translate English

286 parallel translation
- 8. Снова полна сил?
So you're a hustler?
Продолжай рассказывать о своем даре от Бога.
What a hustler.
Старый алкаш и толстая потаскуха?
An old wino and a fat hustler?
Я просто потаскуха.
I'm just a hustler.
Я просто потаскушка..
I'm just a hustler.
Не "карманник", а "молодой Идол"!
not "hustler", but "youth idol"!
Не знаю, чем живет Морис, а мой бизнес... в этом.
I don't know what line Maury's in, but I'm a kind of hustler.
Это мой бизнес.
I'm a hustler.
Я жиголо.
I'm a hustler.
Теперь всё ясно.
All right, you're a hustler.
Хватит торговать собой.
I ain't no hustler.
Если мы возьмем этого долбанного торговца вместе с Вайнстоком, то попадем в самую точку.
Put this candy store hustler together with Weinstock, maybe we got a big score.
Я думал, что ты обычный дешевый громила... которого нанял Джонни, чтобы припугнуть меня.
I thought you were some cheap hustler Johnny was running in.
Фарцовщиком
- A hustler.
- А мужчина... - Неплохо умеет обтяпывать делишки
- I bet he's a hustler.
Не будь таким циником, Грег.
Don't be such a hustler, Greg.
- Он - мошенник.
- He's a hustler.
баба с вокзала, пропащий актёр, музыканты из худших кабаков, а тебе доверили продавать лотерейные билеты.
Railway whore, failed actor, whorehouse musician. And you lottery hustler. Compared to you I'm a gentleman.
Почему такой хитрожопый жулик, как ты, терпит все издевательства?
Why would a slick hustler like you sign up for this abuse?
Журнал "Хастлер" даёт фильму свою высшую оценку.
Hustler Magazine gives if Hustler's highest rating.
Эймос, а ты ведь катала?
Are you a hustler, Amos?
Ты ведь катала?
Are you a hustler?
Ты ведь катала, Эймос?
Are you a hustler, Amos?
Знаете, вы маньяк.
You know, you're a hustler.
Поторопился, да?
Some hustler, huh?
Ты и не взглянешь на часы, если только стрелки не будут дорожками из кокаина, цифры в виде вывесок гей-баров, а время не превратится в хастлера в черной коже.
Why, you wouldn't even look at a clock unless hours were lines of coke... dials looked like the signs of gay bars... or time itself was a fair hustler in black leather.
Твой папа читал "Hustler"?
Your dad read "Hustler"?
Думаю, что вернусь к себе в номер, приму горячий душ, и может быть почитаю "Хастлер".
I think I'll go back to my room take a hot shower and maybe read Hustler,
Ты пришел кинуть кидалу?
You come to hustle the hustler.
Хочу, чтобы сообщили всем. всем уличным жуликам, каждой мрази в этом городе.
I want you to get the word out to every street hustler, to every lowlife in this town.
- O, ваш сын пробивной парень.
- Oh, your son is quite the hustler.
- Пробивной?
- A hustler?
Что ж, расскажите мне еще о моем сыне, пробивном поэте.
Now, tell me more about my poet-hustler son.
Все что я знаю, так это то, что Грин был торговцем недвижимостью в Аризоне. Ему едва хватало собственных денег на бензин... чтобы приходить и получать его чертов чек.
All I know is that Green was an Arizona real estate hustler... who barely had enough gas money... to come and pick up his own fuckin'check.
Он был мелким мошенником... ублюдком... дерьмом...
He was a moocher, a card cheat... a country club golf hustler, a scumbag.
Напомни-ка мне, ты ведь карточный шулер... мелкий мошенник, сутенер из Беверли Хиллс?
From my recollection, aren't you the card shark... the golf hustler, the pimp from Beverly Hills?
Я прибыл из центра города где Ленни Вайнриб, пытаемый страстями, не поддающимися контролю разума, конечно же позвонил этой маленькой шлюхе по телефону... в ревностной попытке увидеть ее снова.
I come from the midtown area where Lenny Weinrib, tortured by passions too overwhelming to regulate, did indeed call this little hustler on the phone... in earnest attempt to see her again.
На прошлой неделе прошла информация, что он тонго-шулер.
A bulletin came in on him last week. He's a tongo hustler.
У меня стрип-клубы "Хастлер".
Well, now, I run the Hustler go-go clubs.
Рекламный проспект "Хастлер".
Look, there it is, the first Hustler newsletter. It's all for the man on the go, man about town.
"Хастлер" помещает фотографии мужчин и женщин вместе перед камерой в непристойной и постыдной манере.
Hustler magazine depicts men and women, posed together, in a lewd and shameful manner.
"Хастлер" помещает фотографии женщин друг с другом в непристойной и постыдной манере.
Hustler depicts women and women, posed together in a lewd and shameful manner.
"Хастлер" помещает постыдные и непристойные фото Деда Мороза.
Hustler magazine depicts Santa Claus, posed in a lewd and shameful manner.
Эти журналы содержат материал, идентичный содержанию "Хастлера".
These magazines, ahem, contain material that is virtually identical to Hustler.
Если они легальны, а "Хастлер" нет, то налицо субъективное обвинение.
If these magazines are legal and Hustler is not legal, then this is a case of selective prosecution.
Не нравится "Хастлер" - не читайте.
And if you don't like Hustler magazine, don't read it.
Мне нравится то, что если я захочу, то куплю "Хастлер" и прочту, или, если захочу, выброшу этот журнал на помойку.
I like that I live in a country where I can pick up Hustler, and read it if I want to, or throw it in the garbage can if that's where I think it belongs.
Вы идите в ту комнату и думайте о журнале, что хотите.
So go back in that room, where you are free to think, whatever you want to think about Larry Flynt and Hustler magazine.
В Джорджии прокурор арестовал торговцев за продажу "Хастлера". Другие продавцы нервничают и снимают журнал с витрин.
A Georgia prosecutor arrested some news dealers for selling Hustler, and some other retailers are getting nervous, and they're taking issues off the stands.
Я арендую этот магазинчик на следующие 24 часа, и все, кто захочет купить экземпляр журнала "Хастлер"...
I am renting the Puff and Read for the next 24 hours. I am in control now. And anybody who would like to purchase a copy of Hustler...
- Можно мне купить один журнал?
Could I please buy a copy of the Hustler magazine? Yes, you can, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]