English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ J ] / Jamal

Jamal translate English

1,249 parallel translation
Джамал Риша гражданин Ирака который иммигрировал в США два года назад.
Jamal Risha is an Iraqi who immigrated to the US two years ago.
Спасибо, Джамаль.
[Speaking Arabic] Thank you, Jamal.
Я прослежу за Джамалом
I'll keep eyes on Jamal.
Он одобрил предоставление убежища брату Джамала, Омару.
He's responsible for approving the asylum request of Jamal's brother Omar.
Джамал, хорошие новости.
Jamal, good news.
У меня на четвертом уроке был Джамал Чемберс, и он без остановки рассказывал о веселом и жизнерадостном новом тренере по волейболу.
So, I have Jamal Chambers in my fourth period, and he cannot stop talking about how fun and enthusiastic his new volleyball coach was.
Джамаль, застегни пуговицу.
Jamal, fix your button.
Давай, Джамаль, выходи.
Come on, Jamal.
Помаши, Джамаль.
Wave, Jamal.
Джамаль, встань туда.
Jamal, go stand over there.
Ваш брат Джамаль настоял, чтобы подали это вам.
Your brother, Jamal, insisted we have it on board for you.
За твоего брата Джамаля.
To your brother, Jamal.
Привет, дядя Джамаль.
Hey, Uncle Jamal.
Мне нужно поговорить с Джамалем.
I need a moment with Jamal.
Не глупи, Джамаль.
Don't be a fool, Jamal.
Джамаль, я привёз сюда всю семью.
Jamal, I brought my whole family here.
Джамаль!
Jamal!
Джамаль! Прекрати!
Jamal!
Джамаль, выходи.
Jamal... come out here.
Выходи, Джамаль.
Come out here, Jamal.
Стреляй, Джамаль.
Do it, Jamal.
Но я даже не виню Джамаля.
The thing is, I don't even... blame Jamal.
Джамаль такой злой, потому... отец сломал его.
The reason that Jamal is so broken is because... my father broke him.
Джамаль, подожди...
Jamal, come...
Джамаль.
Aah. Jamal.
Я хочу увидеть дядю Джамаля.
I want to see Uncle Jamal.
Я никуда не пойду, пока не увижу дядю Джамаля.
I'm not leaving here until I see Uncle Jamal.
Забудь о дяде Джамале.
Forget Uncle Jamal.
- Джамаль, делай, что говорю.
- Jamal, do as I say.
Вылезай из машины, Джамаль.
Get out of the car, Jamal.
Вылезай, Джамаль!
Get out, Jamal!
Джамал.
Jamal.
Джамал.
Aah. Jamal.
Джамал не просто попал аварию.
Jamal's accident wasn't an accident.
Кто-то пытался убить дядю Джамала?
Wait. Someone tried to kill Uncle Jamal?
Как Джамал?
How's Jamal?
Он... он просил меня вернуться и помочь Джамалу.
He was... he was asking me to come back here and help Jamal.
Джамал сам тебе расскажет.
Jamal can tell you himself.
Молли ждёт звонка о состоянии Джамала.
Molly wants me to call her about Jamal.
Что-то с Джамалом?
Something happen with Jamal?
Позвони мне, когда операция закончится.
Call me when Jamal's out of surgery.
Джамал проведёт в операционной почти весь день.
Yeah, Jamal will be in, uh, surgery most of the day.
Твоего отца больше нет, Джамал выведен из строя,
With your father gone, Jamal out of commission,
Брат Джамала.
You're Jamal's brother.
И когда Джамал очнётся, я скажу, что отправил его брата на верную смерть?
So I can tell Jamal when he's out of surgery I let his brother get himself killed?
Брат Джамала?
Jamal's brother?
Джамал, твой отец, которого я очень любила, умер в день свадьбы нашего сына.
Jamal, your father, whom I loved very much, died the day of our son's wedding.
Всё ещё Джамал.
Still Jamal.
Ты готов к этому, Джамал.
You're ready for this, Jamal.
Джамаль.
Jamal.
Привет, Джамаль.
Hey, Jamal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]