English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ J ] / Jerky

Jerky translate English

325 parallel translation
Короткое, резко движение, вот так.
That's a short, jerky movement, like this.
Так вот, я заберу у тебя немного еды, ... и разойдёмся.
Listen, you keep the rifle the jerky you can have, just give me some of this hard tack...
Так дайте... "Трех мушкетеров",... шариковую ручку, расческу, пинту "Олд Харпер",... пару батареек для фонаря и вяленое мясо.
Let me have... Okay, yeah. Let me have a 3 Musketeers and a ball-point pen, one of those combs there, a pint of Old Harper, a couple of flashlight batteries and some beef jerky.
Темные волосы и брови, узкий лоб, нос средний, полное, овальное лицо, косой взгляд, опущенная голова и обрывистая походка, 23 ИЮНЯ 1835
Dark hair and eyebrows, narrow forehead, average nose, a full, oval face, a sidelong glance, head bowed and a jerky walk,
Пора съесть мясца вяленого.
Beef jerky time.
- Угоститесь мяском-то?
- You want some beef jerky?
Мясца вяленого? Нет, сын мой.
Beef jerky?
И никакого вонючего вяленого мяса!
No more goddamn jerky beef.
Куриные ножки и вяленое мясо, утиных языков не было.
Here's chicken feet and beef jerky, couldn't get duck tongues
- Слушай, меня не интересует что сказал его отец, что сказала его мать или его тётя или его хромая невестка...
I don't really care what his father or mother say, or what his aunt or jerky sister-in-la have to say.
- "Руки прочь от моей закуски".
- It's Hands off My Jerky, Turkey.
Спасибо за закуску!
Thanks for the jerky!
Вяленая говядина.
Beef jerky.
Дайте мне вяленого мяса.
- Gimme some jerky.
Слушай, придурок, никакого алкоголя после восьми.
Look, jerky, no liquor sold after 8 : 00.
Моника, у твоих гостей портится характер.
Your guests are turning into jerky.
Я пожалуй пойду в свою комнату и пожую вяленое мясо.
I think I'll go to my room and chew on some jerky.
Она хочет, чтобы моя рыба была... большим куском сушеного окуня.
She's throwing my timing off. She wants my fish to be... a big, dried-out piece of bass jerky.
Не гребаном вокруг Херки-вяленое мясо или ничего ".
Don't be fuckin'around herky-jerky or nothin'.
Спаун большой идиот.
No, Jerky. Jerky, Spawn's a big idiot.
Приведи им Индюка.
Bring'em, Jerky.
Вяленая индейка?
Turkey jerky?
Но не как мачо, не в пошлом смысле.
But not in a macho, jerky kind of way.
Э, бумажник, ключи, билеты... э, паспорт, закуски... Посмотрим. здесь совсем недёшевы.
Uh, wallet, keys, tickets, uh, passport, beef jerky- - very expensive over there.
Эти парни берут сочную вырезку, тонко её нарезают, а потом вялят.
This guy takes the juiciest cut of filet mignon, slices it real thin and makes jerky out of it.
Фрейзер, не всем вяленое мясо нравится... -... так же сильно, как нам с тобой.
Oh, now, Frasier, not everybody likes jerky as much as you and me.
Боже правый, что это было за мясо?
Good God, what was in that jerky?
- Карпаччо из говядины?
Beef jerky carpaccio?
Привет, профессор. Обалденное мясцо!
Hey, professor, great jerky.
- Ты постоянно вытворяешь идиотские вещи.
- You do jerky things all the time.
Фруктовые рулетики, рубленая говядина.
Fruit roll-ups, beef jerky.
Мне жаль, что последние несколько лет, я вед себя немного по-уродски.
Sorry I've been kind of jerky the last couple years.
Кто сказал, что ты вел себя по-уродски?
- Who said you were jerky?
Строганина из лося.
UH, MOOSE JERKY? Various :
Дай ей большой бум.
Give her big bug, beef jerky?
Но ты не скрывала, что быть принцессой - это идиотская затея.
You didn't keep it a secret how jerky you thought my being a princess was.
Похож на вяленое мясо.
Looks like jerky.
Эрик вел себя по-идиотски и странно.
- Eric was being really jerky and weird. - Uh-huh.
Тебя разыскивают ты еще находишь время на пикантные удовольствия. - Она
You're on the lam and you still have the time to slice off a little... jerky for yourself.
Но не надо так громко выставляться и вести себя как скотина.
But he doesn't have to be all loud and jerky about it.
Скотинская, ревущая скотина.
Jerky, loud, doughnut jerk.
Джерки?
Jerky?
Две пачки "Драма" и немного вяленой говядины.
Uh, two packs of Drum and some beef jerky.
Говядину сами возьмите.
Help yourself to the jerky.
Хочешь вяленой говядины?
You want some beef jerky?
Я буквально сползал вниз по склону маленькими рывками.
I was literally going down the mountain in little, jerky stages.
- ¬ ы еще встречали такого тр € сунчика? - ќ, € понимаю.
- Can you imagine anyone being that jerky?
Что это, вяленое мясо?
What is that, jerky?
... восемнадцать... девятнадцать...
Jerky?
Эй, не доедай.
Hey, don't bogart that jerky.
Тоже немецкая машина.
It remind me a German car but it's make my leg jerky

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]