English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ K ] / Kahuna

Kahuna translate English

54 parallel translation
Мы... сейчас мы заняты оздоровительной практикой по система шаманов кахуна.
We're... Well, we're practicing a kind of creative kahuna healing.
- Из Большого Бургера.
- Uh, Big Kahuna Burger.
Большой Бургер!
Big Kahuna Burger!
Ты когда-нибудь ел такие?
You ever had a Big Kahuna burger?
- Я здесь главный!
Okay, I'm the big kahuna here! Do you have a problem with that?
Эл Большой Шаман.
El Kahuna Grande. "
... я искал Большого Шамана.
I've been in search of the Grand Kahuna!
Мы говорим о Большом Шамане.
We're talking about the Grand Kahuna, Bob.
записал его в корпус полчаса назад. Это так.
Big Kahuna here just swore him into the Corps about a half-hour ago.
- Это означает, что я большой начальник здесь.
- It means that I'm the big kahuna around here.
- Но, гм, я думала вы здесь большой начальник.
- But, um, I thought you were the big kahuna.
Это верно, но ты знаешь, что есть всегда больший начальник.
Well, it's true, but you know there's always a bigger kahuna.
Мои источники не знают о мистическом рождении или о большом Колдуне.
My sources got nothing on mystical birth and / or the Big Kahuna.
- Кахуна колада!
- Kahuna colada.
Я сказал ей, что ты тот человек, с кем она хочет повеселиться на острове.
I told her you the kahuna she wanna have fun on this island.
Ага... шаман кахуна.
Oh, yeah. It's the big kahuna. Lunch already?
Я пришел посмотреть на маленькую богиню!
I came to see the little kahuna!
Это ведь ты на рекламном щите у "Кахуна бургер"?
You got a billboard by Big Kahuna Burger don't you?
- О, Эбби подцепила главную шишку.
Oh Abbie's got the big kahuna.
- А вот и он, настоящий Хончё, большой Кахуно!
There he is! The head honcho. The big kahuna.
Это не твой плакат возле Биг Кахуна Бургера?
You got a billboard by "Bug Kahuna Burger" don'tcha?
Абби урвала Биг Кахуну.
Abby's got the big Kahuna.
А теперь Гомер Симпсон покажет что у него есть яйца!
Now, Homer Simpson gonna show he has kahuna's! Opps...
Но согласись, что мягкая игрушка в качестве трофея для лоха, придумано недурно.
I agree they took you for a sucker but it was well intended like Kahuna.
Я буду Kahuna Blue.
I'll take a Kahuna Blue.
2 Kahuna Blue.
2 Kahuna Blues.
Ходят слухи, что с тех пор, как Люцифер загремел в тюрьму Ты стал важным перцем здесь внизу.
Word on the street is, that ever since Lucifer went to the pokey, you're the big kahuna downstairs.
Э-э, нам нужно поговорить с Большим Кахуной.
Well, uh, we kind of need to talk to the Big Kahuna.
Наверно это был грибной вождь.
I'm takin'the big kahuna right here.
Ты все еще хочешь показать, что ты такой же крутой, как и был в колледже.
You still want to feel that you're the big kahuna on the campus.
Я, может быть, несколько преувеличил свою крутость в те времена.
I may have exaggerated the size... kahuna I was.
Я, может быть, в общем-то не был таким крутым.
I may not... technically have been a kahuna.
Большой профессионал
♪ Big Kahuna ♪
Где большой вождь?
Where's the big kahuna?
Для начала, давайте познакомимся с вождем, лейтенантом коммандером Стивом МакГарреттом, шефом и коренным жителем Гонолулу.
To start, let's meet the big kahuna, Lieutenant Commander Steve McGarrett, the boss man and Honolulu native.
Крылышко, это Большой Кахуна, примите к сведению :
Little Wing, this is Big Kahuna, be advised :
Может, в другой раз великий каху́на почтит меня своим присутствием.
Maybe next time, the big kahuna will grace me with his presence.
А теперь брось эту собаку и пойдём купим твоих любимых бургеров.
Now, put down the goddamn dog, and I'll get you one of those kahuna burgers you like.
Добро пожаловать в'Big Kahuna Burger'.
Welcome to the Big Kahuna Burger.
Потому что именно за этим ты ездил в тот ресторан "Big kahuna burger". Я прав?
'Cause that is what you went to the Big Kahuna Burger to buy, am I correct?
Большая шишка.
The Big Kahuna.
"Большая шишка".
The Big Kahuna.
Спускайся, Шишка.
Come on down, Kahuna.
Чет Уилтон, создатель "Эверластинг", большая шишка.
Chet Wilton, creator of "Everlasting," big kahuna.
Он гений.
big kahuna.
Для особенно сложных изображений, вы можете использовать вон ту громадину.
For particularly naughty images, you might even get to use the Big Kahuna over there.
Большая Кахуна.
The big Kahuna.
Господи, да я не задерживался столько на одной работе, с тех пор как готовил бургеры в старшей школе.
Jesus christ, this is the longest I've been stuck on a job Since I was flippin'burgers at big kahuna in high school.
Поэтому стали клевать большие боссы.
And because of that, the big kahuna bites.
Клиент вашей прежней фирмы Big Kahuna.
Your old firm's Big Kahuna client.
Это тебе не просто кольцо..
It wasn't just any ring - - it was the ring, the big kahuna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]