English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ K ] / Kilimanjaro

Kilimanjaro translate English

64 parallel translation
" Килиманджаро, покрытая вечными снегами гора, высотой девятнадцать тысяч семьсот десять футов.
"Kilimanjaro... " id a dnow-covered mountain, 19,710 feet high...
Поэтому она подарила ему Килиманджаро.
So she gave him Kilimanjaro.
Ну и как здесь в сравнении с Килиманджаро, мисс Фишер?
How does it compare with Kilimanjaro, Ms Fisher?
Килиманджаро!
Kilimanjaro!
Где-то рядом с Килиманджаро.
Somewhere near Kilimanjaro.
В следующий раз закончим "Снега Килиманджаро", и примемся за приятеля Хемингуэя Скотта Фицджеральда, поэтому советую прочитать "Ночь нежна".
Next week we finish up with "Snows of Kilimanjaro", then it is Hemingway's pal Scott Fitzgerald, so do yourselves a favor - get a jump on "Tender is the Night."
А "Снега Килиманджаро" я так сильно люблю, что еще долго буду ощущать голод.
And I enjoyed "The Snows of Kilimanjaro" so much that I will probably be hungry for quite some time.
Это гора Килиманджаро.
It's Mount Kilimanjaro.
"Какие две страны можно увидеть с вершины Килиманджаро?"
"Which two countries can you see from the top of Mount Kilimanjaro?"
Пустыня Гоби на вершине Килиманджаро! И чего ради мы сюда лезли?
The Gobi Desert on top of Kilimanjaro! I don't get it. We climbed up here for zilch?
Это гора Килиманджаро больше 30-ти лет назад и в более позднее время.
This is Mount Kilimanjaro more than 30 years ago and more recently.
И мой друг недавно вернулся с Килиманджаро с фотографией, которую он заснял пару месяцев назад.
And a friend of mine just came back from Kilimanjaro with a picture he took a couple of months ago.
В течение этого десятилетия исчезнут последние снега Килиманджаро.
Within the decade there will be no more snows of Kilimanjaro.
Значит, путешествие к вершине Килиманджаро будет довольно трудным поэтому, нам понадобятся...
Now, the upper rim of Kilimanjaro should be quite a trek and so we'll need to have a - Excuse me, sir.
И вершины Килиманджаро.
The mountaintop of Kilimanjaro.
Но даже гора Килиманджаро в Африке выше Эвереста, если дважды подсчитать, не раз, а два.
But even Mount Kilimanjaro, in Africa, is higher than Everest, on two counts - not just one, but two.
Во-первых, Килиманджаро восходит прямо из африканской низменности, когда Эверест всего лишь один из заострённых пиков большого образования в Гималаях, и во-вторых, находясь на экваторе, который, ведь у Земли форма сплющенного сфероида, чей диаметр больше на экваторе,
Kilimanjaro rises straight out of the African plain whereas Everest is merely one of the many pointy bits on the base of the Himalayas, and, secondly, being on the equator, which, the Earth being an oblate spheroid, bulges outwards at the equator,
Килиманджаро находится дальше от центра Земли.
Kilimanjaro is further from the Earth's centre.
учиться летать на самолете, карабкаться на Килиманджаро, работать на Вас.
Take flying lessons, climb kilimanjaro, Work for you.
Был на Килиманджаро, ел летучих мышей в Лаосе.
I climbed Mount Kilimanjaro. I ate bat in Laos.
- Это то, что я хочу сделать.
Things I'm going to do. - Climb Mount Kilimanjaro?
Кофе в Париже, серфинг на Мальдивах слегка вздремнул на горе Килиманджаро.
Coffee in Paris, surfed the Maldives... took a little nap on Mount Kilimanjaro.
В Африке гора Килиманджаро изменилась до неузнаваемости.
In Africa, Mount Kilimanjaro is unrecognizable.
С тобой я чувствовал себя, как будто забираюсь на Килиманджаро
I felt like I was climbing kilimanjaro with you.
Это было хуже, чем когда я сломал щиколотку на Килиманджаро.
that was worse than when i broke my ankle on kilimanjaro.
- Вы поднялись на Килиманджаро?
You guys climbed kilimanjaro?
Первое : забраться на Килиманджаро...
One, climb mount Kilimanjaro...
Ты должен рассказать эту историю еще раз... как ты залез на Килиманджаро с похмелья.
You got to tell that story again... you climbing Kilimanjaro hungover.
Пишут, что Дэн Бэкер грохнулся с Килиманджаро во время восхождения.
Says here Dan Becker Fell off the side of Kilimanjaro In a climbing accident.
Зачем лезть наверх?
Kilimanjaro leopards!
Гора Килиманджаро это вам не Париж.
Mount Kilimanjaro is not Paris.
- Так вы хотите сказать что он взял ее на гору Килиманджаро?
- What are you saying, that he took her to Mount Kilimanjaro?
Взойти на Килиманджаро.
Climb Kilimanjaro.
По сравнению с тем, к чему ты мог прийти, ты воистину взошёл на Килиманджаро.
Compared to where you could have ended up, you've truly climbed Kilimanjaro.
Первая остановка - Африка, взойти на Килиманджаро.
First stop is Africa, to climb Kilimanjaro.
Вы поднялись на Килиманджаро?
You climbed Kilimanjaro?
Я хочу впервые услышать твое имя в каком-нибудь важном месте, на пике Килиманджаро... на корме гондолы в Венеции...
When I first hear your name, I want to be somewhere important, the peak of Kilimanjaro... the back of a vaporetto in Venice, the... Lisa!
Кирстен целый год готовилась к подъему на гору Килиманджаро.
Kirsten spent all year training to hike mount Kilimanjaro.
Эта линия, которя выглядит как Килиманджаро, показывает выгоду от работы создателей, а эта линия такая же плоская, как моя занятость в шоу.
This line that lookslike Kilimanjaro shows profits for the job creators, and this line that's as flat as my abs shows employment.
Я высоко, как на Килиманджаро
♪ I'm high as Kilimanjaro ♪
И в душе моей горе, размером с море ".
My soul fills with sorrow "the size of Kilimanjaro."
Здесь, на равнинах АмбосЕли, в тени Килиманджаро, сезонных дождей не было последние 2 года.
Here, on the plains of Amboseli, in the shadow of Mount Kilimanjaro, the seasonal rains have failed for the last two years.
И теперь я собираюсь посмотреть мир, взять уроки живописи в Италии, исследовать Мачу-Пикчу, и забраться на Килиманджаро.
And, now I'm going to see the world, take art classes in Italy, explore Machu Picchu, and climb Mount Kilimanjaro.
Слушай, я бы с удовольствием еще отдохнул тут, в тени Килиманджаро, но у нас есть дело.
Listen, I'd love to bask in the shade of Kilimanjaro here, but we have that thing.
Сегодня мы устанавливаем лагерь на горе Килиманджаро.
Today we're setting up base camp at the base of Mt. Kilimanjaro.
Также на экране вы можете видеть сине-фиолетовый танзанит с горы Килиманджаро.
Also on display is our blue and purple Tanzanite from Mount Kilimanjaro.
You don't go out with Mount Kilimanjaro on your lip.
You don't go out with Mount Kilimanjaro on your lip.
Килиманджаро, озеро в Белизе...
Kilimanjaro, the cenotes in Belize...
Режиссер - Генри Кинг
Kilimanjaro is a snow-covered mountain, 19,710 feet high... and is said to be the highest mountain in Africa.
Я восходила на Килиманджаро!
I've scaled Kilimanjaro!
Глава 4,.
Chapter four, The Trek to Kilimanjaro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]