Kinko translate English
61 parallel translation
Ставлю что угодно, что папочка - психопат.
I'll bet anything Dad's a kinko.
Другой парень Айлин. Она совершенно помешана.
Like she's totally into these kinko threeways.
Есть факс неподалеку.
We have a Kinko's nearby.
- Ну... "Кинкос" отпустили меня на пять дней, это не конец света.
Kinko's gave me five days off. No big deal.
Целаподы из Кинко выпустили подделки.
The Cephalopods have been making counterfeits at Kinko's on Canal.
У безумного мстителя не хватает денег, чтобы распечатать всё у "Кинко", и ты предложил ему свою помощь?
THE MAD AVENGER WAS TOO CHEAP TO DO HIS COPYING AT KINKO'S, SO YOU OFFERED TO DO IT FOR HIM?
Из "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
From Kinko's in Half Moon Street. That's just round from your office.
- Но работать на тюрьму - это не насилие... и бежать в Кинко каждый 10 минут, чтобы послать факс и е-мэйл?
- It's not coercion to work on a cell and run to Kinko's every 10 minutes to send faxes and e-mails?
Клянусь богом, это последний раз, когда я нанимаю певца у Кинко.
I'm just not interested. I swear to God, this is the last time I hire a singer off a flyer at Kinko's.
И я не хочу, чтобы его превратили в Бурито!
I do not want it turned into a Kinko's.
А Кинко'с?
Uh, Kinko's?
И хорошего качества, не дешёвку.
And I'm not talking fucking Kinko's here either okay?
В общем, я сделала ксерокопию, и не без удовольствия, прочитала.
Anyway, I took it to Kinko's and settled in for what was truly a great read.
Он связывается со мной по электронной почте.
He had to e mail me the letter from a kinko's.
Ага, я увеличу страницу до размеров постера.
Check it out. I'm going to take this to Kinko's and get it blown up poster-size.
Но мы с Эдом есть очень быстро расправляемся с доставкой в Кинко, где мы работаем, так что мы обычно заканчиваем в 6 вечера?
At the kinko's where we work, So we can usually pretty much get off by 6 : 00 every night?
Он работает в kinko's, ясно?
He works at Kinko's. Okay?
Для них нужны пухленькие девчонки, затянутые в корсеты так туго, что их груди выпрыгивают и говорят "Привет!"
They're about taking chubby girls who work at kinko's And lacing them up in corsets so tight Their bosom jumps out and says, "howdy."
" десь есть поблизости типографи €?
I think Ryan has a point. Is there a Kinko's nearby?
Похоже, ее сделали на машинке в Kinko.
This looks like it was made on one of those machines you find at Kinko's. That's right.
— Значки тоже в Kinko делаете?
- Do you get those at Kinko's? - I'm sorry.
Отправьте список по факсу в копировальную, что рядом с Вашим домом на мое имя.
Fax them to the Kinko's near your house under my name.
Все в Кинко, идиоты поэтому я просто принёс оригинал.
Everybody at Kinko's was an idiot, so I just brought the original.
Я ходил сегодня в Кинко, кое-что распечатал.
I went to Kinko's today, and I got these printed up.
А если надо тиражировать сатиру на Кинко, делай и это.
If you have to xerox pamphlets at Kinko's, do it.
Ёти все счета Kinko's выставлены непосредственно личной кредитной карте лэр.
These are all Kinko's charges billed directly to Claire's personal credit card.
- я звонил в Kinko's.
I called Kinko's.
" тобы скрыть документы... ты отправл € ешь факс из Kinko's.
To hide the paper trail... You fax from a Kinko's.
У них тут тренировка сборной или они открывают канцелярский магазин?
Are they holding the National Team practice here or opening a Kinko's?
- Кинко.
- Kinko.
И наймусь, например, ну, э... в забегаловку, правильно?
I'm going to apply to Kinko's, all right?
Я отправлюсь в Кинко ( полиграфические услуги ), 13 миль вниз по дороге.
There's a Kinko's 13 miles down the road.
Все довольны, я сохраняю работу, и не иду катать тележки в Ашан.
Everyone's happy, and I don't end up working at Kinko's.
Идут в Кинко, чтобы воспользоваться картами Google, чтобы понять, где находятся.
Going into Kinko's to use Google maps so you can figure out where you are.
Ты действительно использовала "хо" в слове "Кинко".
You really put the "ho" in "Kinko."
Тебе нужно будет сесть в метро на линию "С" и ехать в южном направлении, но переводите на "л" и если заблудитесь, есть два Кинко, на шестой и четырнадцатой.
Oh, cool. You're going to want to take the "c" down, transfer to the "l," and if you get lost, there's a Kinko's on 6th and 14th.
Я слышала, кто-то продырявил твою карточку из Кинко. Что?
I hear you got your Kinko's card punched.
Ведь она может печатать через принтер, а говорить, что владеет издательством.
'Cause she could just be, like, running off copies at Kinko's and saying that she has a press.
А 12 часов спустя ты в новеньком кабинете с дипломом, который, насколько я знаю, ты распечатал на принтере.
And now, 12 hours later, you're in a brand-new office with a diploma on the wall that, for all I know, came from Kinko's.
Женщина, что их печатала, поделилась отличными идеями.
The woman at Kinko's had some great thoughts.
Легальный-хренальный... Где тут поблизости Кинко?
Legal, shmegal - - where's the closest Kinko's?
Я сделала рекламные листовки для дворовой распродажи в Кинко.
I made flyers for a yard sale at Kinko's.
Ух-ты, "Кинко" и "дворовая распродажа", в одной фразе, вместе.
Wow, Kinko's "and" yard sale " in the same breath.
Хирургический интерн, в больнице, а не в Кинко ( развлекательная соц. сеть ).
A surgical intern, at a hospital, not a kinko's.
Может неподалёку есть почтовое отделение, и мы отправим его сейчас.
Maybe there's a Kinko's nearby and we can fax it now.
Никаких отделений!
No Kinko's!
У нас всего 15 минут на то, чтобы найти почту и отправить мое эссе.
We only have 15 minutes to try to find a Kinko's and get my essay faxed.
- Потом я пошел в "Кинко".
Then I went to Kinko's.
- В "Кинко"?
Kinko's?
Тащи свою задницу обратно в Кинко, 20 летний гавнюк!
Take your ass back to kinko's, You 20-year-old bastard!
- "Кинкос"?
Kinko's?