Lau translate English
162 parallel translation
Она ушла с секретарем Лау.
She left with the Secretary of Lau.
Я Энди Лау.
. I'm Andy Lau.
Чтобы не дать им проникнуть в город,... силовым структурам Лау Фау Шан был отдан приказ перекрыть все дороги.
Main passage of Lau Fau Shan... had set up road blocks... to stop the illegal immigrants to enter the town That's the end of our News Update
Сегодня утром полиция арестовала рыбацкое судно недалеко от Ван Лау на острове Лантау.
This morning the police has intercepted and seized a fishing boat near the Fan Lau at the Lantau Island
Великий Мастер Лау...
Grand Master Lau...
Доктор, я жена Питера Минга. Куда его увезли, скажите!
Doctor, I'm Lau Hak-ming's wife.
Где его койка?
What's the room No. of Lau Hak-ming?
Отнеси это письмо господину Лау.
Send a letter to Mr Lau for me
Господин Лау, письмо от Госпожи.
Mr Lau, a letter from Madam
Я, Лау Хой-синг, люблю обхаживать сучек.
I, Lau Hoi-sing loves to serve bitch
Дорогой, господин Лау пришел.
Honey, Mr Lau has come
Господин Лау, это новые поступления, покупайте.
Mr Lau, these are new arrivals, buy some
Лау Шек-тунг, ты врал мне...
Lau Shek-tung, you lied to me...
Брат, у нее связь с Лау Хой-сингом.
Brother, she has adultery with Lau Hoi-sing
Судья Лау Шек-тунг не честно провел суд.
The Magistrate Lau Shek-tung didn't give a fair trial
Лау сказал мне, что ты студент, даже если тебя признают виновным, тебя не казнят.
Lau told me, he said you are a scholar, even you are proved guilty, you won't die
У вас была связь с Лау Хой-сингом?
Do you have adultery with Lau Hoi-sing?
Если у тебя не было связи с Лау, зачем ты тогда насильно женила Гота на Капустке?
If you don't have adultery with Lau, why did you force Little Cabbage to marry Got?
Лау Хой-синг, ты читал его в кабинете доктора Яма?
Lau Hoi-sing, you have read this in Dr Yam's office, tell me
Господин Лау, кем бы вы ни были, это справедливо, если вы совершили преступление.
Mr Lau, no matter what you are, it's fair if you've committed crime
У меня была связь с Лау.
I have had adultery with Lau Hoi-sing
Но это Лау хотел убить Гота.
But it's Lau who wanted to kill Got
Лау Шек-тунг посмел заняться покрывательством сына.
Lau Shek-tung dares harbour his son
Лау и Джейн убили Гот Шу-тая.
Lau and Jane murdered Got Siu-tai
Он выглядит как Энди Лау в "Песне изгнанника"
He looks like Andy Lau in "The Song of Exile"
Господин Лау, Йошинага содержится под стражей за хранение оружия.
Superintendent Lau, Yoshinaga was found with concealed weapon.
Она играет в маджонг с миссис Лау.
She's playing mahjong with Mrs Lau.
Я мистер Лау, ваш адвокат.
I am Mr. Lau, your attorney
Значит, ты не беспокоишься обо мне, а только о себе, инспектор Лау.
So you're not worried about me You are worried about yourself Inspector Lau
Инспектор Лау.
Lau
В 4.38 мы получили сообщение инспектора Лау.
At 4 : 38 pm we received Inspector Lau's report
ОСТВ инспектор Лау.
Who are you? Inspector Lau of OCTB
Брось оружие и отпусти инспектора Лау.
Drop your weapon and let Inspector Lau go first
Энди Лау... Или тебя только чуть-чуть повыше.
Andy Lau... or you grew taller
Меня зовут Лао.
The name is Lau.
Но ты зови меня Великий Наставник Лао.
But you must call me Master Guru Lau.
Великий Наставник?
Master Guru Lau?
Наставник Лао!
Help! Guru Lau!
Великий Наставник Лао!
Master Guru Lau! Help!
Если Чу Хани может петь как Энди Лау, то я смогу танцевать как D.E.U.X..
If Jo Hani can do Andy Lau, I can do D.E.U.X.
Гордон Лоу, Карол Рут Сильвер.
Gordon Lau, Carol Ruth Silver.
А здесь офис Гордона Лоу.
And then this is Gordon Lau's office.
Советники Силвер и Лоу просят тебя проголосовать за то, чтобы оставить Психиатрический центр в районе Дэна.
Supervisors Silver and Lau are asking you to vote to keep this Psychiatric Center in Dan's district.
Лоу, да.
Lau, aye.
В Китае, Lau Security Investments - синоним динамичного роста.
In China, Lau Security Investments stands for dynamic new growth.
Что ж, Мистер Лау от лица всех членов правления и от Мистера Уэйна лично, выражаю наш восторг.
Well, Mr. Lau I speak for the rest of the board and Mr. Wayne, in expressing our own excitement.
Компания Лау выросла в год на 8 процентов как по часам.
Lau's company has grown by 8 percent annually like clockwork.
Лау на пол пути в Гонг Конг.
Lau's halfway to Hong Kong.
Надо вернуть Лау но Китайцы не выдают своих ни при каких условиях.
We need Lau back but the Chinese won't extradite a national under any circumstances.
- Лау.
Lau
Инспектор Лау.
Inspector Lau