English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ L ] / Lotus

Lotus translate English

355 parallel translation
- Живот к ребрам прилип.
- I'm stuffed full of the two lotus buns I ate!
Принц Голубой Лотос и Принц Красный Лотос спали глубоким сном.
Iue Lotus Prince kept guard while Red Lotus Prince slept.
Жареные корневища лотоса.
Fried lotus roots.
Славься Тайное знание и Сутра Лотоса!
Hail to the Mystic Law of the Lotus Sutra!
- "Сороруха", что значит лотос.
- Saroruha, which means lotus.
Лотос!
Lotus!
Затем ты должен вырастить из него Лотус Сахасрар
Then you'll have to raise it to the Sahasrar Lotus.
За нашу победу, и тебя... Прекрасную, как цветок лотоса.
Here's to our triumph, and to you... beautiful as a lotus flower.
Он выходит и садится в свой "Лотос".
He's coming out and getting into his Lotus.
Там был только Будда да цветы лотоса.
There is only Buddha and some lotus leaves
Лу, давай все возьмут по листку бумаги... и напишут, в чем, по их мнению, главный недостаток шоу.
This is the lotus position, a yoga exercise. It helps a person achieve an inner peace.
Чтобы не обидеть Теда.
Rhoda, aren't both legs supposed to be up when you're in the lotus position?
Пока, еще через сто лет Брахмы, бог не пошевелится, не воссоздаст свою сущность и не вернется к великим космическим грезам.
Until, after another Brahma century, he stirs recomposes himself and begins again to dream the great cosmic lotus dream.
Его обвиняют в том, что он вторгся в дом 242 по Лотус Драйв в Брентвуде. Это мой дом.
He's charged with breaking into 242 Lotus Drive in Brentwood.
мне нужно что-то что бы заполнить жизнь свадьба - это естественно, и я обычный человек луи, я бы хотел научить тебя позе лотоса.
i want someone to share my life. marriage is a natural thing, and i'm a natural man. louis, i'd like to teach you the lotus position.
Это Лотус Эсприт.
That's a Lotus Esprit.
Ты когда-нибудь водила "Лотус"?
You ever driven a Lotus? - No.
Лотус?
The Lotus?
И, говорят, цветы лотоса вырастали под его ногами.
And, it is said, lotus blossoms grew in his footsteps. "
Если коснешься его трона из лотоса, то на твое счастье у тебя родится сын. Правда?
Touch his lotus throne, and a healthy son will be yours.
Моя женщина, Лотос!
There she is : my lotus woman.
Белый Лотос.
White Lotus.
Станешь ты лучше всех, будет у тебя большой успех, пусть всегда звучит твой звонкий смех.
When we're through you can't fail Like a lotus blossom soft and pale How could any fellow say, "No sale"
А еще будет морское ушко и рис завернутый в лист лотоса
To follow : abalone and rice in lotus leaf.
С этой стороны - пруд с лотосами, а за ним - Королевский дворец.
There's a lotus pond on that side, and the Royal Hall is beyond it.
Очень рекомендую корень лотоса.
I particularly suggest the lotus root.
На этом озере, что здесь такое же прекрасное как лотос?
Is this lake what is there as pretty as a lotus?
На озере быть лотосом хотел бы я.
Upon a lake a lotus wish I be.
Я принесла вареный рис в листьях лотоса.
I brought rice steamed in lotus leaves.
Будда на лотосе.
Buddha on lotus.
Ты получишь Лотос.
- You'll get a Lotus.
- Лотос!
- A Lotus.
Агентство "Черный лотос"?
Agency "Black Lotus"?
Белый Лотус с...
The White Lotus...
Я уже вижу, как мы гуляем под китайским зонтиком.
I can see us doing Pekinese lotus. - The Szechuan dragon.
Прощай китайский зонтик и паланкин.
So much for the lotus and dragon.
Леди и джентельмены, мой киллбот объединяет в себе качества программы "Lotus notes" и пулемёта.
Ladies and gentlemen, my Killbot features Lotus Notes and a machine gun.
Священник клана Белого Лотоса, Пай Мэй, шёл по дороге,..
head priest of the White Lotus Clan, Pai Mei, was walking down a road,
И началась великая резня в Шаолиньском храме. И все 60 монахов пали от руки Белого Лотоса.
So began the Massacre of the Shaolin Temple, and all 60 of the monks inside, at the fists of the White Lotus.
"Пара, занимающаяся любовью в цветке лотоса"
"Couple Making Love in a Lotus Flower"
Цветы лотоса такие красивые.
Those lotus flowers are so beautiful.
Виллер, пожалуйста.
- Mr Wheeler, please! - The Lotus Murder.
Эта поза - "лотос в начале цветения".
This is a pose called "lotus flower in early bloom."
Вы в "Лотосе" были?
Do you ever go to Lotus?
Верно, мотель Лотус.
That's right, the Lotus Motel.
Я в мотеле Лотус, автострада 80.
I'm at the Lotus Motel off Interstate 80.
" В городе праздных мечтателей, время может сыграть с тобой, злую шутку.
" In the land of the lotus-eaters, time plays tricks on you.
Луна восходящая с цветка лотоса.
Moon rising over a lotus flower.
- Лотос.
- Lotus.
То есть, лотос.
It means " lotus'.
Это лотос сорта нана?
Is that a lotus flower?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]