Maclaren translate English
67 parallel translation
Доктор МакЛарен.
Dr MacLaren.
Доктор МакЛарен захотел посмотреть на наш центр в обмен на его помощь.
Dr MacLaren finally decided a peek at the SGC was worth the exchange.
Эй, мы направляемся в МакКлэренс.
Hey, we're headed down to MacLaren's.
Хорошо, встречай меня в МакКлэренс.
Okay, meet me at MacLaren's.
Кто-нибудь хочет сходить выпить в МакКлэренс?
Anyone up for a drink at MacLaren's?
Прошлой ночью мы отправились в МакКлэренс, чтобы выпить, помнишь?
Last night, we go to MacLaren's for a drink, right?
Где нам... вы хотите встретиться здесь возле Мак... паба МакЛаренс?
Should we... you want just meet here in front of Mac... MacLaren's Pub?
Чувак, две девахи дерутся в баре "У МакЛарена".
Dude, two girls are fighting at MacLaren's.
Март 2006, Бар "У МакЛарена".
March 2006, MacLaren's Bar.
Даг Мартин был барменом в MacLaren's он всегда был как бы... рядом
Doug Martin was a bartender at MacLaren's. He was always kind of around.
Словно ангел с небес, спустился на кухню "У Макларена."
It's like an angel from heaven landed in the kitchen at MacLaren's.
Так, если мы сядем на ближайший поезд, то будем в MacLaren's уже к 11 : 00.
Okay, if we take the next train, we can be at MacLaren's by 11 : 00.
Я не пойду в MacLaren's, проовонявшись Нью-Джерси.
I am not walking into MacLaren's smelling like New Jersey.
Чтобы было понятнее, что для нас значило получить ключи от бара "У МакЛарена", нужно вернутся на пару лет назад в вечер, когда я произнес 4 коротких слова, которые говорит каждый мужчина на определенном этапе своей жизни.
To understand what it meant to us to get the keys to MacLaren's, I have to take you back a few years to the night that I uttered five little words that every man at some point in his life will say.
Перед этим я устраиваю вечеринку "У МакЛарена"
I'm having a celebratory soirée beforehand at MacLaren's.
И он ест ланч в МакЛаренс каждый день.
And he eats lunch at MacLaren's every day.
! Бар МакЛаренс, четыре года назад.
MacLaren's Bar, four years ago...
- Пошли в МакЛаренс.
I think we went to MacLaren's.
И ты встретила его в "МакЛаренсе"?
And you met him at MacLaren's?
Если кому интересно, я буду в баре "МакЛаренс" разыгрывать спектакль "Аквалангист" из своей книги.
If anyone's interested, I will be at MacLaren's Pub performing a play out of The Playbook entitled "The Scuba diver"
MacLaren представил свой новый суперкар, вот он.
We must. McLaren have a announced a new supercar, here it is.
Однако, хм, интересный факт об этой машине Предыдущие суперкарары MacLaren, F1 и SLR были очень, очень дорогими
However, um, interesting thing about this car particularly is the previous McLaren supercars, the F1 and the Merc SLR, were very, very expensive.
Я надеюсь это сработает. У MacLaren времена сейчас неважные
I hope that works, McLaren have had a rotten week.
Это не автомобили, это тележки, инвалидные коляски, MacLaren - багги
What? It's not the vehicles, mate, it's the prams, the pushchairs, Maclaren buggies.
Да, эта машина, инвалидная коляска.
It's Maclaren prams? Yes, the buggies, the pushchairs.
Там здоровая очередь в МакЛаренс.
There's a huge line outside maclaren's.
Дамы и господа, в МакЛаренсе новая жгучая барменша.
Ladies and gentlemen, Maclaren's has hired a hot bartender.
Бар МакЛаренс.
MacLaren's Pub.
Бар МакЛаренс!
MacLaren's Pub!
А потом этот милый душка пригласил меня в бар, который называется Макларенс, прямо под его квартирой.
Then this cutie patootie took me to this bar called MacLaren's, right underneath his apartment.
Я уже убедил "МакЛарен" реализовать новую "зеленую" инициативу
I've already convinced MacLaren's to implement a new green initiative.
Микер знал, что мы все зависаем в МакЛаренс.
Meeker knew we all hung out at MacLaren's.
Будем надеяться, что к тому времени, как ты вернёшься, нас пустят обратно в MacLaren's.
Hopefully by the time you get back, we'll be allowed back into MacLaren's.
Если ты веришь в судьбу, то приди сегодня в МакЛарен и найди меня, Барни Стинсона
If you believe in destiny, come to MacLaren's tonight and find me, Barney Stinson.
Во второй раз он влетел в переднее стекло Макларена.
The second time he went through the front window of Maclaren's.
Как только причалим, давай каждый сделает то, что должен, а в полночь встретимся в МакЛарене и... поговорим о нас.
After we dock, let's each do what we have to do, and then meet up at MacLaren's at midnight and... talk about us.
МакЛаренс это грабеж!
MacLaren's is a rip-off!
Нет, нет, нет, нет, нет, вы обещали удвоить то, что я получал в МакЛаренсе.
No, no, no, no, no, you said double what MacLaren's was paying me.
Говоря о стыде, я был однажды с той цыпочкой, которая любит шалить своими руками под курткой, пока мы все сидим вокруг нашего любимого стола в MacLaren's.
Speaking of shame, I was once with this chick who liked to do hand stuff underneath a jacket while we were all sitting around our favorite booth at MacLaren's.
Долгожданное возвращение Маршалла и Лили в МакЛарен.
To long-awaited MacLaren's return of Marshall and Lily.
Дни, когда мы зависали до закрытия МакЛарена, прошли
The days of closing down MacLaren's are over.
Лили и Маршал тусили до закрытия МакЛарена.
Lily and Marshall closed down MacLaren's.
Я надеюсь, ты не против Я был голоден и заказал новое спец блюдо MacLaren
I hope you don't mind, but I was hungry, so I ordered MacLaren's new special.
Я постоянно зависал в баре МакЛаренс.
I was always at MacLaren's.
И, мистер МакЛарен, предпринимали ли вы какие-либо действия, чтобы предотвратить все это?
Now, Mr. MacLaren, did you take any action to prevent these advances?
МакЛарен.
MacLaren's.
Карл всё ещё работает в баре МакЛаренс.
Carl's still behind the bar at MacLaren's.
Мы впятером зависали в МакЛаренс, мы были молодыми и глупыми... и еще много всего.
But the five of us hanging out at MacLaren's, being young and stupid... that's just not one of those things.
К чёрту Маккларена.
Fuck Maclaren.
Макларены взялись за дело Кэти Калвэрт.
Maclaren's taken over the Cathy Calvert case.
Нет. этот MacLaren инвалидная коляска?
No.