English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Maverick

Maverick translate English

248 parallel translation
Я, можно сказать, диссидент в политике.
That's not the point. I'm the one who's the maverick.
Просто ты одиночка.
What you are is a maverick.
И я устал делать вид, что пишу эту идиотскую книгу... про те неповторимые дни на заре телевидения.
I'm tired of pretending to write this dumb book... about my maverick days in the early years of television.
Воспроизводя стратегию Хита и Фридхоффа пытаемся отыскать блуждающую субстанцию, ответственную за развитие шизофрении.
We're replicating Heath's and Friedhoff's strategies trying to find maverick substances specific to schizophrenia.
Бакс и Мерлин, Скиталец и Гусь.
Cougar and Merlin and Maverick and Goose.
Скиталец и Гусь.
Maverick and Goose.
Остынь, Скиталец.
Take it easy, Maverick.
Мустанг, говорит Скиталец.
Mustang, this is Maverick.
Скиталец, лети сюда и постарайся снять этого ублюдка у меня с хвоста.
Maverick, get down here and get this asshole off me.
Бакс, говорит Скиталец.
Cougar, this is Maverick.
Скиталец, приготовиться к посадке.
Maverick, you're at 3 / 4 of a mile. Call the ball.
Скиталец идет на посадку.
Maverick has the ball.
Черт побери, Скиталец.
God damn it, Maverick.
Скиталец :
MAVERICK :
Спасибо, Скиталец.
Thanks, Maverick.
Скиталец, Гусь, входите.
Maverick, Goose, come in here.
Скиталец, Вы совершили отважный поступок.
Maverick, you just did an incredibly brave thing.
Обойдемся без цирка, Скиталец.
And let's not bullshit, Maverick.
Ты со мной не шути, Скиталец.
Don't screw around with me, Maverick.
А я Скиталец.
I'm Maverick.
Скиталец?
Maverick?
Ну, что ж, Скиталец... пришел мой знакомый... поэтому было очень приятно с тобой поговорить.
Well, uh... Maverick... my friend's just arrived... so it's been great talking to you.
Скиталец.
Maverick.
Скиталец, Вы с Гусем должны немедленно... зайти в кабинет Змея.
Maverick, you and Goose get your butts out of that flight gear... and up to Viper's office now.
Здесь Скиталец идет прямо вертикально.
Maverick makes an aggressive vertical move here.
- Эй, Скиталец.
- Hey, Maverick.
- Скиталец.
Maverick.
"Вот черт, это же сам Скиталец и Гусь".
"Holy shit, it's Maverick and Goose."
Неужели ты собираешься меня бросить, Скиталец.
Don't you leave me, Maverick.
Черт бы тебя побрал, Скиталец!
Goddamn you, Maverick!
Бинго, Скиталец убит.
Bingo, Maverick's dead.
Скиталец... дело не в том, как ты летаешь.
Maverick... it's not your flying. It's your attitude. The enemy's dangerous... but right now, you're worse than the enemy.
Он мне про все твои похождения рассказывал, Скиталец.
He tells me about all of them, Maverick.
Скиталец... паршивец ты мой.
Maverick... you big stud.
Ты готов, Скиталец?
You up for this one, Maverick?
Скиталец теряет терпение.
Maverick's getting impatient.
Господи, как он любил летать с тобой, Скиталец.
God, he loved flying with you, Maverick.
Да, Скиталец уже выходит.
Yeah, Maverick just quit.
Здравствуй, Скиталец.
Well, hi, Maverick.
Где Скиталец?
Where's Maverick?
Скиталец!
Maverick!
Скиталец, ты должен найти напарника по прибытию на корабль.
Maverick, you'll get your R.I.O. when you get to your ship.
Скиталец, ты прикрываешь их на пару с Мерлином в отметке 5.
Maverick, you back them up with Merlin on ready five.
В этом нет ничего личного... но со всем моим уважением к Скитальцу, можно ли ему- -
This is not personal... but with regard to Maverick, is he the best...
Скитальцу приготовиться к взлету.
Maverick's up and ready in alert five.
Скитальцу приготовиться к взлету.
Launch Maverick on alert five.
Скиталец уже в воздухе.
Maverick's airborne.
Скиталец на связи.
Maverick's supersonic.
Скиталец, может, ты нам все таки поможешь немного?
Maverick, how about some help?
Этот зонтик - большой оригинал.
This umbrella is such a maverick. - You're like a child.
Кэрол :
I'd love to be able to warn you off about Maverick... but I just love him to death. CAROLE :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]